Знание того, как строится предложение в английском языке - фундаментальный ключ к правильной английской речи. Хорошо уяснив себе принципы построения английских предложений разных видов, вы сможете легко оперировать разными временами, правильно задавать вопросы, быстрее говорить по-английски.
Строгий порядок слов в английском предложении
Построение предложений в английском языке требует разъяснений из-за несходства синтаксиса английского и русского языков. Например, The boy was picking berries all day. можно перевести десятью способами:
- Мальчик собирал ягоды целый день
- Собирал мальчик ягоды целый день
- Целый день собирал мальчик ягоды
- Целый день мальчик ягоды собирал
- Целый день ягоды собирал мальчик
- Ягоды мальчик собирал целый день
- Ягоды целый день собирал мальчик
- Ягоды целый день мальчик собирал
- Собирал ягоды мальчик целый день
- Мальчик целый день собирал ягоды
В английском это будет всего один вариант, где порядок слов строго определенный - за подлежащим идет сказуемое, затем дополнение и обстоятельство . С одной стороны, кажется, что такое ограничение напрягает, но практика показывает: чем меньше пространства для маневра, тем меньше вероятности ошибки. Строить предложения иностранной речи по строго определенной схеме в итоге оказывается проще, чем дословно передавать витиеватые русские мысли.
Схема типичного утвердительного английского предложения выглядит так:
Исключение для обстоятельства
Из правила «подлежащее, сказуемое, а потом все остальное» есть одно исключение - это обстоятельство. В английском языке оно может стоять в предложениях в четырех разных позициях:
Перед подлежащим - обстоятельство времени
Last night she left for Pekin - Вчера ночью она уехала в Пекин.
Между подлежащим и сказуемым - обстоятельство частоты действия
Marcus seldom eats spinach - Маркус редко ест шпинат.
Между вспомогательным и основным глаголом сказуемого - обстоятельства образа или времени действия (наречия)
Grant has never been to Penza - Грант никогда не был в Пензе.
И по традиционной схеме - после дополнения, в конце предложения.
Flora broke the agreement at once - Флора сразу нарушила соглашение.
Построение отрицательных предложений в английском языке
Порядок слов в отрицательных предложениях в английском языке отличается от утвердительных только частицей NOT. Состав сказуемого в отрицательном предложении имеет вид «вспомогательный глагол + NOT + основной глагол» .
Belinda did not show her impatience - Белинда не показывала своего нетерпения.
Построение вопросительных предложений в английском языке
Общие вопросы
Общие вопросы (требующие ответа «да» или «нет») в английском языке всегда начинаются с вспомогательного глагола. После него сохраняется порядок слов утвердительного предложения.
Did the pupils stand still? - Ученики стояли спокойно?
Специальные вопросы
Специальные вопросы носят уточняющий характер и начинаются со специальных «вопросительных слов». После такого слова в специальном вопросе ставим вспомогательный глагол, а затем снова возвращаемся к утвердительному порядку слов.
Why did the pupils stand still? - Почему ученики стояли спокойно?
Стилистическая инверсия в английском языке.
Порядок слов в предложении в английском языке может меняться, когда применяется специальный стилистический прием - инверсия (обратный порядок слов). В основном это художественный прием, который служит, чтобы эмоционально выделить какое-то выражение, или мысль.
And came empty days full of misery and despair. - И наступили пустые дни, полные страданий и отчаяния.
Тренировка и контроль.
Несмотря на то, что ничего сложного в схеме английского предложения нет, не так-то просто внедрить эту самую схему в русское сознание. Мы привыкли вольно обращаться со словами. Ведь благодаря окончаниям, порядок слов в русском предложении не важен.
Когда мы учимся говорить по-английски, мы автоматически ставим английские слова на место русских, часто совершенно искажая смысл того, что хотим сказать.
Для наработки автоматизма правильного порядка слов в предложении на английском языке, нужно раз за разом выстраивать мысль по нужной схеме. Самостоятельно делать это затруднительно. Уроки обучающего сайта Lim-English разработаны так, что русский и английский вариант предложений в них практически дословно совпадают. Выполняя задания на сайте, вы не только поймете, как строится предложение в английском языке, но и незаметно доведете навык правильной английской речи до автоматизма. Кстати, достаточно редкое явление стилистической инверсии вы тоже сможете встретить на Lim-English в прекрасных английских сказках.
Схема 1: Подлежащее + вспомогательный или нормальный глагол + дополнение + обстоятельство
1. Подлежащим является человек или объект, совершающий действие. Подлежащим является:
1.1. Существительное.
Напр.: Salt is white. Соль белая.
A boy is here. Мальчик здесь.
1.2. Личное местоимение (отвечающее на вопросы кто?, что?).
Напр.: She is a doctor. Она доктор.
1.3. Формальное подлежащее (it, there, one).
Напр.: One can do it. Это можно сделать.
There are some desks in the classroom. В аудитории имеется несколько столов.
It is dark. Темно.
2. Сказуемое. Сказуемым является глагол в простой форме, соответствующий инфинитиву глагола без частицы to.
Напр.: He lives in Rostov. Он живет в Ростове.
To be может быть в предложении нормальным глаголом и играть роль сказуемого.
Напр.: I am a doctor. Я доктор.
Кроме этого, глагол to be может являться вспомогательным глаголом. В таком случае он не играет самостоятельной роли в предложении, а несет конструктивную нагрузку и не переводится.
Напр.: Are you reading? Ты читаешь?
Если в повествовательном предложении есть нормальный глагол, вспомогательный глагол в настоящем и прошедшем времени отсутствует.
3. Дополнение. Отвечает на вопросы кого?, что?, кому?, чему? Дополнение бывает беспредложным, косвенным, прямым и предложным косвенным.
Напр.: I gave her a book. Я дал ей книгу (her – беспредложное косвенное дополнение, а book – прямое дополнение). Косвенное беспредложное дополнение должно стоять перед прямым дополнением.
I gave a book to her. Я дал книгу ей. (a book – прямое дополнение, to her – предложное косвенное дополнение). Косвенное предложное дополнение должно стоять после прямого дополнения.
4. Обстоятельство. Существуют обстоятельства образа действия, отвечающие на вопрос How? – Как?, места, отвечающие на вопрос Where – Где?, и времени, отвечающие на вопрос When? – Когда?
Если в предложении не одно обстоятельство, то первым указывается обстоятельство образа действия, затем обстоятельство места и последним обстоятельство времени.
Примечание: обстоятельства времени и места могут находиться перед подлежащим.
Схема 2: Обстоятельство + подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство.
Напр.: Yesterday I watched TV with pleasure at home. Я с удовольствием посмотрел телевизор дома вчера (with pleasure является обстоятельством образа действия, at home – обстоятельство места, yesterday – обстоятельство времени).
Порядок слов является прямым, если подлежащее стоит перед сказуемым:
He helps his father every day.
Every day she reads periodicals.
Повествовательные предложения всегда имеют прямой порядок слов.
Итак, в повествовательном предложении:
Подлежащее употребляется перед сказуемым.
Беспредложное определение должно находиться перед определяемым словом.
Обстоятельство может быть в предложении только в начале и в конце.
Дополнение стоит после сказуемого.
II. Вопросительное предложение.
Вопросительные предложения бывают общими, специальными, альтернативными и разделительными.
На общие отвечают «да» или «нет».
Схемы порядка слов в общих вопросах:
Схема 3: Вспомогательный глагол + подлежащее + смысловой глагол
Does he live in Rostov?
Если сказуемое представлено глаголами to be и to have, то в предложении не будет вспомогательного глагола.
Was he at home yesterday?
Has she got a dog?
Схема 4: Модальный глагол + подлежащее + смысловой глагол
Must we study English?
Специальные вопросы следует начинать с вопросительного слова.
Схема 5: Вопросительное слово + вспомогательный глагол + подлежащее + дополнение + смысловой глагол + обстоятельство
Where is he from?
What is her name?
Альтернативными называются вопросы, в которых есть частица or – или:
Схема 6: Общий вопрос + or + альтернатива.
Is he a teacher or a doctor?
Разделительный вопрос содержит утверждение или отрицание + краткий вопрос.
Схема 7: повествовательное предложение + вспомогательный глагол, соответствующий (в лице и числе) сказуемому основного предложения + not + подлежащее в форме местоимения.
He is a doctor, is not he?
III. Отрицательное предложение.
Схема 8: Подлежащее + вспомогательный глагол + not + сказуемое + дополнение + обстоятельство
He is not a doctor.
Изучая иностранный язык, вовсе недостаточно заучивать новую лексику. Следующим важным шагом является превращение выученных слов в осмысленные высказывания. Чтобы они смогли донести до слушателя ту информацию, которую желает передать говорящий, необходимо правильно подойти к составлению предложений на английском языке. Одной из имеющихся проблем представляется порядок слов в английских высказываниях, зачастую не имеющий ничего общего в русских аналогах - переводах. В английском порядок слов несвободен, а если выразиться еще точнее – достаточно строго фиксирован.
Постановка какого-либо члена предложения на первое место мало влияет на общий смысл английского высказывания, но вносит в него определенный новый акцент – выделение главной мысли, которую говорящий планирует донести до окружающих. Порядок следования членов английского предложения фиксирован и продиктован совершенно определенными правилами. Схематически распространенное английское предложение можно представить следующим образом (естественно, в реальной речи какие-то члены запросто могут отсутствовать, их количество в примере ничем не регламентировано, кроме намерения показать их расположение):
- обстоятельство (= наречие) - (определение = прилагательное) + (субъект = существительное, местоимение) – предикат (= глагол) – объект (дополнение = местоимение, существительное) – обстоятельство (= наречие), например: That autumn the above mentioned person hunted ducks very often. - В ту осень вышеупомянутый человек охотился на уток очень часто.
Английские предложения двусоставны по своей природе, что означает, что субъект и предикат в них присутствуют всегда. Русские односложные предложения неприменимы к английскому. Английские обстоятельства могут занимать места и в самом начале, и в самом конце предложения. Субъектам и объектам могут предшествовать определения. При наличии в предложении объекта он следует, как правило, непосредственно за предикатом, например:
- It`s windy. – Ветрено. (Здесь в английском варианте у нас субъект + предикат).
- It was getting colder. – Становилось холоднее. (В английском варианте субъект + предикат).
- It`s cold and sunny today. – Сегодня холодно и солнечно. (В английском варианте субъект + 2 предиката + временное обстоятельство).
- Jane bought a beautiful picture there. – Там Джейн купила красивую картину. (В английском варианте субъект + предикат + объект с определением + обстоятельство места).
- The old hunter lived alone. – Старый охотник жил один. (В английском варианте у нас определение + субъект + предикат + обстоятельство образа действия).
Если в английском предложении присутствуют несколько объектов, то они будут располагаться в определенном порядке: сначала косвенный объект (кому? чему?), потом прямой объект (что? кого?) и лишь затем предложный объект (как? для чего? и т.п.), например:
- His cousin brought them some big shells from the beach. – Его двоюродная сестра привезла им несколько больших ракушек с пляжа. (Здесь субъект с определением к нему «my cousin» предшествует предикату «brought», а после предиката сначала следует косвенный объект «them» , а затем прямой объект с определением к нему «some big shells», а затем обстоятельство «from the beach», которое с таким же успехом можно поставить в самое начало предложения: From the beach his cousin brought them some big shells).
- Elisabeth gave her colleagues some interesting magazines for reading. – Элизабет дала своим коллегам несколько интересных журналов почитать. (Здесь после предиката «gave» следуют друг за другом косвенный объект с определением к нему «her colleagues», потом прямой объект с определением к нему «some interesting magazines» и затем уже предложный объект «for reading»).
Выше было рассмотрено составление предложений повествовательного характера. Если же в высказывании содержится какой-либо вопрос, то строиться оно будет несколько иначе. В начале вопросительных предложений могут появляться соответствующие вопросительные слова, а также глаголы вспомогательного плана. В вопросах разных видов порядок слов также будет неодинаковым.
В общих вопросах на первое место идет глагол вспомогательный, а далее порядок слов сохраняется, как в обычном повествовательном высказывании. Глагол «be» для образования вопросительной формы вспомогательного глагола не требует, например:
- Is Barbara from Berlin? – Yes, she is. – Барбара из Берлина? – Да.
- Is her neighbor a pediatrician? – No, he is not. – Ее сосед – педиатр? – Нет.
- Did he drink his tea? – Yes, he did. – Он пил свой чай? – Да.
- Does Ann study Spanish? – No, she does not. – Энн изучает испанский язык? – Нет.
В специальных английских вопросах основной целью является выяснение определенных подробностей или деталей относительно чего-либо. Подобные вопросы составляются с использованием специальных вопросительных слов или групп слов, из которых становится понятным, к которому из членов предложения задается данный вопрос. Если вопросительное слово относится к субъекту высказывания, то порядок слов сохраняется в точности таким же, как и в аналогичном предложении повествовательного характера, например:
- Where is Barbara from? – Откуда Барбара?
- What is her neighbor? – Кто по профессии ее сосед?
- What did Robert drink? – Что Роберт пил?
- Who studies Spanish? – Кто изучает испанский язык? (Здесь у нас вопрос к подлежащему).
- How long were you there? – Как долго вы там были?
- How many books did John read? – Сколько книг читал Джон?
- How old is Mary? – Сколько лет Мэри?
- Whom have your children seen in the garden? – Кого твои дети видели в саду?
- What color is Elisabeth`s new car? – Какого цвета новая машина Элизабет?
В альтернативных вопросах оппоненту предлагается сделать определенный выбор. Порядок следования слов в них такой же, как в общих вопросах, например:
- Is Elisabeth`s new car yellow or green ? – Новая машина Элизабет желтая или зеленая?
- Are they going to buy apples or pears ? – Они собираются купить яблоки или груши?
Последним типом английских вопросов являются разделительные. Главная их часть представляет собой утверждение или отрицание, а во второй части задается непосредственно сам вопрос, в структуре которого обязательно присутствуют вспомогательный глагол и местоимение. Если в первой части у нас имеется утверждение, то во второй появляется дополнительно частичка not. Если в первой части присутствует отрицание, то not во второй части отсутствует. Подобные вопросы используются при желании получить от собеседника подтверждение высказываемой мысли, например.
In // 13 Comments
Английская грамматика может часто показаться странной. Так много правил для составления предложений и почти столько же исключений к этим правилам могут сводить с ума даже носителей языка. Хотя, в основном, в большей мере, английские предложения строятся по аналогичной структуре. Следуйте нашим простым советам, которые наверняка помогут вам намного легче складывать слова в предложения.
1. Соблюдайте порядок слов в предложении. Как правило, в случае утвердительного – это подлежащее, сказуемое, дополнение, а для вопросительного: вопросительное местоимение (who, what, why), вспомогательный глагол (to be, do, have), подлежащее, сказуемое, второстепенные члены.
- Jane crossed the street. – Джейн перешла улицу.
Google shortcode
В этом предложении подлежащим является Jane, сказуемым — crossed, а дополнением — the street. Чтобы вам было легко запомнить эту простую схему, попробуйте составить несколько предложений такого рода, а подлежащим сделайте кого-то из своих знакомых, пытаясь таким образом сказать на английском о том, какие действия он выполняет.
2. Члены предложения не всегда представлены одним словом. Подлежащее, сказуемое или дополнение иногда выражены несколькими словами, поэтому рассматривайте структуру предложения, а не каждое слово по отдельности, если хотите найти смысл.
- People who eat a lot get fatter and fatter. –люди, которые много едят, становятся толще и толще.
В этом предложении подлежащим является «people who eat a lot». Мы называем подлежащее, состоящее из нескольких слов «группой подлежащего» (subject phrase). Поэтому, при переводе предложений на русский язык постарайтесь найти подлежащее и сказуемое – так будет легче понять его смысл.
3. В английском языке два типа дополнений. Иногда в предложении встречаются сразу два дополнения: прямое (direct), если оно имеет непосредственную связь с подлежащим (что?), и косвенное (indirect) (кому?), если его связь с подлежащим слабее.
- He bought some sweets for his children. – он купил немного конфет для своих детей.
В этом предложении «sweets» (что?)- это прямое дополнение, а «his children» (кому?) косвенное и обычно оно сопровождается предлогом и завершает предложение.
- He bought his children some sweets.
В этом предложении прямое и косвенное дополнение поменялись местами. Если первым используется косвенное дополнение, предлог ему уже не нужен.
4. Но не все предложения так просты. Как и в русском языке, в английском также существуют сложносочиненные предложения (Compound sentences), состоящие из двух или более простых предложений, каждое из которых строится по указанной схеме. Предложения, составляющие сложное предложение, соединяются друг с другом союзом.
- I bought a dress and my friend bought a skirt. – я купила платье, а моя подруга купила юбку.
Вот пример сложного предложения, состоящего из двух простых, каждое из которого построено по схеме: подлежащее+сказуемое+дополнение.
5. Учите исключения к правилам. Существует множество разных структур предложений, в котором предложения строятся несколько иначе. Научитесь составлять не только повествовательные, но и вопросительные, восклицательные предложения и т.п. – английский язык полон сюрпризов и секретов, изучать которые нужно последовательно и постоянно, тогда будет достигнут желаемый результат.
Для того, чтобы построить даже самое простое предложение в английском, нужно знать порядок слов в языке. Эта, казалось бы, простая, но очень важная тема является отправной точкой в изучении английской грамматики.
Подлежащее + сказуемое + прямое дополнение
В обычном утвердительном предложении подлежащее ставится непосредственно перед сказуемым (глаголом). Прямое дополнение, когда оно есть, идет сразу после глагола. Например:
- They bought a car. — Они купили машину.
- We can’t do that. — Мы не можем этого сделать.
- The girl in a blue dress was playing the piano. — Девочка в синем платье играла на фортепиано.
Предикат
Заметьте, что под подлежащим мы здесь подразумеваем не только главное существительное или местоимение, но и прилагательные или описательные фразы, которые к нему относятся. Остальная часть предложения, которая не относится к подлежащему, называется предикатом. Например:
- The girl in a blue dress was playing the piano .
Косвенные дополнения и обстоятельства
Если в предложении есть еще какие-либо части — косвенные дополнения или обстоятельства — они обычно занимают строго определенное место.
Позиция косвенного дополнения
после прямого дополнения, если оно содержит предлог to.
Косвенное дополнение ставится перед прямым дополнением, когда to отсутствует. Например:
- The teacher gave dictionaries to the pupils. — Учитель раздал словари ученикам.
- The teacher gave them dictionaries. — Учитель раздал им словари.
Позиция обстоятельства
Обстоятельство может ставиться в трех местах:
Перед подлежащим (обычно это обстоятельства времени)
- In the morning he was reading a book. — Утром он читал книгу.
После дополнения (сюда можно поставить практически любое наречие или обстоятельственный оборот):
- He was reading a book at the library. — Он читал книгу в библиотеке.
Между вспомогательным и основным глаголом (как правило, это короткие наречия):
- He has already read this book. — Он уже прочел книгу.
Обычно в стандартном английском между подлежащим и сказуемым или между сказуемым и дополнением не ставится других слов. Но есть несколько исключений. Вот самые важные из них:
Наречия частоты действия и косвенные дополнения без предлога to
- I sometimes drink coffee in the morning. — Я иногда пью кофе по утрам.
- He showed the driver his bus pass. — Он показал водителю свой проездной на автобус.
Если вы будете следовать этим простым правилам, вам удастся избежать ошибок в расстановке слов в английском предложении. Приведенные примеры намеренно просты — но эти же правила можно применять и к более . Например:
- The woman, , never went to sleep before — Женщина, [которая часто чувствовала себя одинокой], никогда не ложилась спать, [не позвонив своей сестре].
Стилистическое изменение порядка слов
Конечно, в правилах есть исключения, и писатели или ораторы часто используют нестандартный порядок слов для достижения особого эффекта. Но если сейчас мы будем заострять внимание на исключениях, мы отвлечемся от главных принципов, и проблема порядка слов в предложении может показаться очень сложной.
Поэтому вот еще несколько примеров: вы должны знать, что такие предложения существуют, но не пытайтесь использовать их без крайней необходимости, пока не освоите принципы обычного порядка слов (помните, что сначала нужно научиться ходить, а потом уже бегать!):
- Never before had he felt so miserable. — Никогда ранее не чувствовал он себя таким несчастным.
Если предложение начинается с never или never before, подлежащее и сказуемое часто подвергаются инверсии, т.е. меняются местами. Не используйте инверсию, когда never следует за подлежащим!
- Hardly had I finished cleaning the house, my friend called. — Едва я закончил уборку дома, как позвонил мой друг.
(Когда предложение начинается с hardly, подлежащее и сказуемое необходимо инвертировать всегда.)
- Had they known, they"d never have done that. — Знай они это, они бы никогда так не поступили.
(Инверсия используется в структурах гипотетического условия, когда if опускается.)
- Whatever you can tell me, I know already. — Что бы ты мне ни сказал, я уже это знаю.
Здесь развернутое дополнение, Whatever you can tell me , помещено в начало предложения по художественным причинам: такая структура предложения не является необходимой, это просто .
Теперь, освоив правила построения простых предложений, вы можете переходить к более сложным предложениям с придаточными конструкциями.
А как вы относитесь к нестандартному порядку слов в английском? Трудно, непонятно? Поделитесь в комментариях!