Русско-английский разговорник для моряков, Штекель Л.Ф., 2001.
Русско-английский разговорник для моряков включает в себя наиболее употребительные слова, фразы и выражения по морской тематике.
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ.
ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ.
ПРИВЕТСТВИЯ. ЗНАКОМСТВО.
ПРОЩАНИЕ.
БЛАГОДАРНОСТЬ.
ИЗВИНЕНИЕ.
ПРОСЬБА.
ЗАПРОС. ПРОСЬБА.
УТВЕРЖДЕНИЕ.
ОДОБРЕНИЕ.
СОГЛАСИЕ.
ОТКАЗ.
ВОЗЛОЖЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
СОЖАЛЕНИЕ.
ПОЗДРАВЛЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ.
ПРАЗДНИЧНЫЕ (ВЫХОДНЫЕ) ДНИ.
НАЗВАНИЯ СТРАН И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, ОБРАЗОВАННЫЕ ОТ НИХ.
ОКЕАНЫ.
ПОЧТА, ТЕЛЕГРАФ.
НЕКОТОРЫЕ ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ.
ВОПРОСЫ.
ПОЛЕЗНЫЕ ГЛАГОЛЫ.
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ.
ЦВЕТА.
АНКЕТНЫЕ ВОПРОСЫ.
ЧЛЕНЫ СЕМЬИ И РОДСТВЕННИКИ.
ДЕНЬГИ. РАСЧЕТЫ.
ОПЛАТА. РАСЧЕТ.
ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕНЕЖНЫХ СУММ.
КОММЕРЧЕСКО-ПРАВОВЫЕ ТЕРМИНЫ.
ФИНАНСОВЫЕ ТЕРМИНЫ.
СЧЕТ И ЧИСЛА.
ТАМОЖЕННЫЙ И ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ.
ВРЕМЯ.
ПРИБЫТИЕ. ЗАХОД, ОТХОД СУДНА.
МЕСТО. НАПРАВЛЕНИЯ, РАССТОЯНИЕ.
ПОГОДА.
ВЕТЕР.
СОСТОЯНИЕ МОРЯ.
НАЗВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ В МОРСКОМ ФЛОТЕ.
СУДНО.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СУДНА.
КОРПУС СУДНА УСТРОЙСТВА. ОБОРУДОВАНИЕ И СНАБЖЕНИЕ..
НАИМЕНОВАНИЕ ЧАСТЕЙ СУДНА.
НАБОР СУДНА.
СУДОВЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ.
ЯКОРНОЕ УСТРОЙСТВО.
ШВАРТОВНОЕ УСТРОЙСТВО.
ГРУЗОПОДЪЕМНОЕ УСТРОЙСТВО.
ТАКЕЛАЖНЫЕ РАБОТЫ.
ИНСТРУМЕНТЫ. ПРИСПОСОБЛЕНИЯ, МАТЕРИАЛЫ.
ОГОВОРКИ ПРИ ПОВРЕЖДЕНИЯХ ГРУЗА ИЛИ УПАКОВКИ.
ТЕРМИНЫ УПАКОВКИ И ТАРЫ.
МАРКИРОВОЧНЫЕ НАДПИСИ НА УПАКОВКЕ.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ НАДПИСИ.
НЕФТЯНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ГРУЗЫ МОРФЛОТА.
ВИДЫ НЕФТЕПРОДУКТОВ.
СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК ДЛЯ ПОДАЧИ КОМАНД И РАЗГОВОРОВ НА БОРТУ СУДНА
(PHRASE VOCABULARY FOR ON-BOARD COMMUNICATION).
НА ПРИЧАЛЕ.
КОМАНДЫ НА РУЛЬ.
КОМАНДЫ В МАШИНУ.
КОМАНДЫ НА ПОДРУЛИВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО.
КОМАНДЫ ПРИ ШВАРТОВНЫХ ОПЕРАЦИЯХ.
ШВАРТОВНЫЕ ТЕРМИНЫ.
КОМАНДЫ ПРИ ПОСТАНОВКЕ НА ЯКОРЬ.
ЯКОРНЫЕ ТЕРМИНЫ.
КОМАНДЫ ПРИ БУКСИРОВКЕ.
БУКСИРОВОЧНЫЕ ТЕРМИНЫ.
СУДОВЫЕ ТАНКИ И ЦИСТЕРНЫ.
ТРЮМ.
ЛЮКОВЫЕ ЗАКРЫТИЯ.:.
СУДОВЫЕ ДВЕРИ И ИЛЛЮМИНАТОРЫ.
ГРУЗОВАЯ СТРЕЛА.
МАЧТЫ.
СУДОВЫЕ ПАЛУБНЫЕ КРАНЫ.
ГРЕЙФЕРЫ.
ОБОРУДОВАНИЕ РОЛКЕРА.
ГРУЗОВОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
ОБОРУДОВАНИЕ КОНТЕЙНЕРА.
СУДОВОЙ ИНВЕНТАРЬ И ОБОРУДОВАНИЕ БОЦМАНСКИЕ МАТЕРИАЛ
ПОЖАР.
ПРОТИВОПОЖАРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ.
АВАРИЯ. АВАРИЙНОЕ СНАБЖЕНИЕ И ИМУЩЕСТВО.
СИГНАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА.
НАВИГАЦИОННЫЕ СРЕДСТВА.
СПУСК СПАСАТЕЛЬНОЙ ШЛЮПКИ.
СПАСАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА.
ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА.
СВЕТОСИГНАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА.
ЗВУКОСИГНАЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА.
СИГНАЛЬНЫЕ ФИГУРЫ.
СУДОВЫЕ ТРАПЫ.
КАМБУЗНАЯ ПОСУДА И ПРИБОРЫ.
СУДОВОЕ БЕЛЬЕ И ПРЕДМЕТЫ БЫТА.
ОДЕЖДА И ПРЕДМЕТЫ ЛИЧНОГО ОБИХОДА.
БУФЕТНАЯ ПОСУДА.
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ.
НАИМЕНОВАНИЯ БЛЮД.
ХАРАКТЕРИСТИКА ВКУСА.
РЕСТОРАН. СЕРВИРОВКА СТОЛА.
МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ.
МЕДИЦИНСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ.
ЛЕЧЕНИЕ ЗУБА.
МЕДИЦИНСКИЙ СЛОВАРЬ.
ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ОРГАНИЗМ.
Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Русско-английский разговорник для моряков, Штекель Л.Ф., 2001 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.
- Краткий русско-англо-польский разговорник, Белокобыльский С.И., 1991
- Русско-английский суперразговорник, Шпаковский В.Ф., Шпаковская И.В., 2010 - Универсальное учебно-практическое пособие для приобретения навыков устной речи. В нем использованы современный вариант международной транскрипции английского языка и транслитерация на …
- Английский язык за 3 часа в полёте, Покровская М.Е., 2014 - В книге в сжатой и предельно доступной форме объясняется все самое важное из лексики и грамматики английского языка. Рядом с … Книги по английскому языку
- Английский язык, для школьников старших классов и поступающих в вузы, Базанова Е.М., Фельснер И.В., 2001 - Пособие окажет неоценимую помощь тем, кому предстоит сдавать вступительные экзамены по английскому языку в неязыковые вузы. Оно охватывает все лексико-грамматические … Книги по английскому языку
Следующие учебники и книги:
- Англо-русский терминологический словарь по микросистемной технике, Кипнис И.Ю., Лацапнёв Е.В., Яшин К.Д., 2005 - В словаре даны термины и наиболее широкоупотребляемые словосочетания и аббревиатуры по микросистемной технике и технологии изготовления изделий микросистемной техники. Объём … Англо-Русские, Русско-Английские словари
- Англо-русский толковый словарь юридических профессионализмов, Кузнецова Ю.А., 2003 - Словарь посвящен изучению активно развивающегося, широко употребительного пласта лексики: неофициально-разговорных слов и словосочетаний английского языка, используемых практическими работниками правоохранительных органов. … Англо-Русские, Русско-Английские словари
- Англо-русский толковый научно-технический словарь по системному анализу, программированию, электронике и электроприводу, Том 2, Кочергин В.И., 2008 - Настоящий том является простым приложением к первому тому словаря. Он содержит список русских слов и терминов, а также английские сокращения … Англо-Русские, Русско-Английские словари
- Англо-русский толковый научно-технический словарь по системному анализу, программированию, электронике и электроприводу, Том 1, Кочергин В.И., 2008 - Содержит 25 тыс. наиболее употребительных терминов по системному анализу, программированию, электронике и электроприводу. В словарь также включены общенаучные термины. Во … Англо-Русские, Русско-Английские словари
Предыдущие статьи:
- Англо-русский-русско-английский словарь для школьников, Спиридонова Т.А., 2007 - Удобное компактное издание англо русского и русско английского словаря поможет каждому школьнику и абитуриенту в овладении английским языком, позволит быстро … Англо-Русские, Русско-Английские словари
- Фразовые глаголы английского языка, Краткий справочник, Угарова Е.В., 2011 - В данном справочнике представлены наиболее распространенные фразовые глаголы английского языка с объяснениями их значения и примерами употребления. Материал изложен наглядно, … Англо-Русские, Русско-Английские словари
- Все модальные глаголы английского языка, Краткий справочник, Угарова Е.В., 2011 - Справочник содержит все модальные глаголы английского языка. В пособии подробно рассматриваются их грамматические формы и значения, а также приводятся примеры … Англо-Русские, Русско-Английские словари
- Новый англо-русский словарь с иллюстрациями, Шалаева Г.П., 2009 - Предлагаемый словарь является уникальным изданием по современному разговорному английскому языку. Он содержит более 1000 слов с английской транскрипцией и случаями … Англо-Русские, Русско-Английские словари
Основные понятия и яхтенная терминология
Terminology: The Boat (лодка)
1. Sails - паруса
2. Rig - такелаж
3. Hull - корпус
4. Mast - мачта
5. Boom - гик
6. Keel - киль
7. Rudder- руль, перо руля
Terminology: Sail Parts (части паруса)
1. Leach – задняя шкаторина паруса
2. Luff – передняя шкаторина паруса
3. Battens - латки
4. Reef Points - рифы
5. Cringles – риф-кренгельсы
6. Clew – шкотовый угол
7. Foot – нижняя шкаторина паруса
8. Head – фаловый угол
9. Hanks – карабины, раксы
10. Luff – передняя шкаторина паруса
11. Spinnaker - спинакер
12. Tack – галсовый угол
Terminology: The Sail (парус)
1. Genoa – генуя
2. Jib - стаксель
3. Storm Jib- штормовой стаксель
4. Roller Furling – закрутка стакселя
5. Slab Reefing - рифление
6. Tell Tales - колдунчики
7. Sail Slides – ползуны (на передней шкаторине грота)
Terminology: Ridding (рангоут и такелаж)
1. Mast - мачта
2. Main Halyard - грота фал
3. Topping Lift – гика топенант
4. Gooseneck – нок гика
5. Backstay – штаг, бакштаг, ахтерштаг
6. Mainsheet – гика шкоты
7. Boomvang – оттяжка гика
8. Jib Halyard – стаксель фал
9. Forestay - форштаг
10. Jib Sheet – стаксель шкот
11. Chainplates – вант-путенсы и штаг-путенсы
12. Upper Shrouds – топ ванты
13. Spreaders - краспицы
14. Lower Shrouds – носновные ванты
15. Turnbuckles – талреп
Terminology: The Hull (корпус)
1. Hull - корпус
2. Keel - киль
3. Rudder- перо руля
4. Stern - корма
6. Pushpit – кормовой релинг
7. Tiller - румпель
8. Winch - лебедка
9. Cabin - каюта
10. Stanshiones – релинг -стойки
11. Pulpit - носовой релинг
Краткий русско-английский словарь яхтенных терминов Международное право
Судно, имеющее право дороги | |
Риск столкновения |
Risk of collision |
Правый борт | |
Находится слева по носу | |
Находится слева по корме | |
Находится прямо по корме | |
Парусное судно |
Sailing vessel, sailing yacht |
Судно, стесненное осадкой |
CBD (Constrained By Draught) |
Судно, лишенное возможности управляться |
NUC (Not Under Command) |
Судно, обязанное уступить дорогу | |
Левый борт | |
Находится прямо по носу | |
Находится справа по носу | |
Находится справа по корме |
Starboard quarter |
Находится на траверсе | |
Моторное судно | |
Рыболовное судно | |
Судно, ограниченное в возможности маневрировать |
RAM (vessel Restricted in her Ability to Maneuver) |
Огни и знаки
Ходовые огни |
Navigation lights |
Топовый огонь |
Top light, masthead light |
Кормовой огонь | |
Круговой огонь | |
Якорный огонь |
Anchorage/mooring light |
Основы морской технической терминологии на английском языке.
1. Корпус Судна - Ship"s Hull
1.1. Общее устройство. Сухогрузное судно - General arrangement. Dry cargo vessel
1.2. Сечение по мидель-шпангоуту - Midship frame section
1.3. Фальшборт - Bulwark
1.4. Растяжка наружной обшивки - Shell expansion
1.5. Грузовая марка и марки углублении - Load line and draught marks
1.5.1. Грузовая марка - Load Line
2. Устройства, Оборудование И Снабжение - Arrangements, Equipment and Outfit
2.1. Рулевое устройство - Steering gear
2.1.1. Руль и ахтерштевень английский для моряков
- Rudder and sternframe
2.1.2. Электрогидравлические рулевые приводы - Electro-hydraulic steering gears
2.1.4. Балансирныи руль - Balanced rudder
2.1.5. Балансирныи руль типа «Симплекс» - Balanced rudder "Simplex" type
2.2. Якорное устройство - Anchor gear
2.2.1. Схема якорного устройства - Scheme of anchor gear
2.2.2. Якоря - Anchors
2.2.3. Брашпиль с электроприводом скачать английский для моряков
- Electrically driven windlass
2.3. Швартовное устройство - Mooring arrangement
2.4. Буксирное устройство - Towing arrangement
2.5. Леерное устройство - Life lines
2.6. Грузоподъемное устройство - Cargo handling gear
2.6.1. Оснастка судовой грузовой стрелы - Ships" derrick rigs
2.6.2. Стрела-тяжеловес - Heavy-lift derrick
2.6.3. Работа спаренными стрелами - Derricks used in union purchase
2.6.4. Стационарные поворотные палубные краны
2.6.5. Грейферы - Grabs
2.6.6. Типы грузовых мачт - Types of cargo masts
СЛОВАРЬ - VOCABULARY
2.6.7. Грузовой рангоут и стоячий такелаж - Cargo spars and standing rigging
СЛОВАРЬ - VOCABULARY
2.7. Оснащение палубы, трюма и машинного отделения английский язык для моряков
- Deck, hold and engine room equipment
2.8. Отверстия в корпусе и закрывающие устройства - Openings in the hull and closing appliances
2.8.1. Световой люк - Skylight
2.8.2. Дверь клинкетная вертикальная с электроручным приводом - Vertical sliding door with electric and hand gear
2.8.3. Иллюминатор бортовой глухой - Non-opening sidescuttle
2.8.4. Иллюминатор бортовой створчатый - Opening sidescuttle
2.8.5. Судовые двери - Marine doors
2.8.5.1. Типы судовых дверей - Types of marine doors
СЛОВАРЬ - VOCABULARY
2.8.5.2. Водонепроницаемая навесная дверь с клиновыми задрайками и тягами - Watertight hinged door with wedge dogs and pull rods
2.8.5.3. Каютная дверь - Cabin door
2.8.5.4. Задраивающее устройство навесной водонепроницаемой двери - Watertight hinged door securing device
2.9. Люковые закрытия - Hatch covers
2.9.1. Складывающиеся люковые крышки - Hatch folding covers
2.9.3. Гидравлический поворотный шарнир английский для моряков бесплатно
- Hydrautorque hinge
2.10. Судовые трапы - Ship"s ladders
2.10.1. Типы трапов - Types of ladders
2.10.2. Забортный трап - Accommodation ladder
2.10.3. Штормтрап - Storm ladder
2.10.4. Устройства для производства работ на высоте - Sky climber systems
2.11. Аварийное снабжение - Emergency outfit
3. Спасательные Средства - Life-Saving Appliances
3.1. Шлюпочное устройство - Boat gear
3.2. Надувной спасательный плот - Inflatable liferaft
3.3. Установка надувного спасательного плота учебник английского для моряков
- Stowage inflatable liferaft
3.4. Гидростатическое разобщающее устройство - Hydrostatic release unit
3.5. Аварйино-спасательное радиооборудование - Survival craft emergency radio equipment
3.5.1. Переносная радиостанция спасательных средств - Portable radio station for survival craft
3.6. Установка спасательного круга на ходовом мостике - Setting lifebuoy on the navigating bridge
4. Сигнальные Средства - Signal Means
4.1. Фонари и знаки - Lanterns and shapes
4.2. Звукосигнальные устройства - Sound signal appliances
4.3. Сигнальные пиротехнические средства бесплатно морской английский - Pyrotechnic signal means
5. Противопожарная Защита - Fire Protection
5.1. Водопожарная система с кольцевой магистралью - Water fire main system with ring main
5.2. Противопожарная система СО2 - CO2 fire extinguishing system
5.3. Система пенотушения - Foam fire-extinguishing system
5.4. Противопожарное снабжение - Fire-fighting outfit
6. Системы И Трубопроводы - Pumping and Piping Arrangements
6.1. Осушительная система - Bilge system
6.2. Кингстонный ящик с устройством для продувания - Sea chest with scavenging equipment
7. Механические Установки - Machinery Installations
7.1. Валопровод одновального судна - Shafting of single shaft vessel
7.2. Дейдвудная труба - Stern tube
7.3. Гребные валы - Propeller shafts
7.4. Кронштейны гребных залов морской английский скачать бесплатно
- Shaft struts
7.5. Гребной винт - Propeller
СЛОВАРЬ - VOCABULARY
7.6. Кривошипно-шатунныи механизм - Crank gear
7.7. Дизель - Diesel engine
8. Доки - Docks
8.1. Двухбашенныи плавучий док - Box floating dock
8.2. Докматка с докпонтонами - Master floating dock with dockpontoons
8.3. Цикл работы докматки - Action of the master floating dock
8.4. Сухой док - Dry dock
СЛОВАРЬ - VOCABULARY
9. Контейнерные Перевозки - Container Service
9.1. Container securing components
10. Суда Типа Po-Po - Ro-Ro Ships