Как составить английское вопросительное предложение. Вопросительное предложение

Одной из самых трудных тем для изучающих этот иностранный считаются вопросительные предложения в английском языке. Если в русском вопрос выражается интонацией и не требует запоминания специальных правил, то в языке Шекспира от знания правил зависит, поймут вас или нет. Именно поэтому вопросительные предложения на английском языке считаются сложным, но обязательным материалом для изучения.

Общие вопросы и их структура

В английской грамматике существует множество категорий вопросительных предложений. Но для начала давайте рассмотрим общую для всех английских вопросов схему. Любое вопросительное предложение начинается с так называемого ключевого слова. В этой роли могут выступать формы глагола "to be"; "to have"; "to do"; "shall", "will" и сочетания слов, образующие грамматическое время предложения в зависимости от ситуации. Примеры:
1) Are we at home already? - Yes, we are; No, we aren"t.

Мы уже дома? - Да/нет

2) Were you there? - Yes, I was; No, I wasn"t.

Ты был там? - Да/нет

3) Is your dad an engineer? He is; He isn"t

Твой папа инженер? - Да/нет

4) Has she got the doll she liked? Yes, she has; No, she has not.

Теперь у неё есть кукла, которая ей нравится? - Да/нет

5) Have you got any ideas about it?

Есть какие-нибудь идеи насчёт этого?

6) Had she ever got a car? Yes, she had; No, she hadn"t.

У неё когда-либо была машина? - Да/нет

7) Do you realy speak English so well? I do; No, I don"t.

Ты и впрямь говоришь по-английски так хорошо? - Да/нет

8) Does Nina like sushi? Oh! Yes, she does; No, she doesn"t.

Нина любит суши? - Еще как!/нет

9) Did they do the job instead of us? Yes, they did. No, they didn"t.

Они что, работали за нас? Да, работали/Нет, они не работали за нас.

10) Can you help me? Sure, I can; No, I can"t.

Ты можешь мне помочь? - Конечно/нет, не могу

11) Should I go business? I think, you should; No, you shouldn"t.

Стоит мне заняться бизнесом? - Думаю, да/Нет, это не для тебя

12) Need you this? Oh! I realy need it. No, I needn"t.

Так ли тебе надо это? - Да, надо/Нет, не надо

13) Have we been being served in the restraunt well? Yes, we have. No, we haven"t.

Нас хорошо сейчас обслуживали в ресторане? - Да/нет

14) Will the message have been received in time? Yes, it will. No, it won"t

Сообщение будет получено вовремя? - Да, вовремя/Нет.

15) Is this made of steel? Yes, it is. No, it isn’t.

Это сделано из стали? - Да, из стали/нет

Это - самые простые вопросительные предложения по английскому языку. Рассмотрим другие варианты.

Связь и структуры ответа на вопрос

Во всех представленных ответах обязательно соблюдение того ключа, в котором задан вопрос. Этим и уникален английский язык. Типы вопросительных предложений имеют некое сходство в структуре. Иными словами, в вопросе всегда есть часть ответа, а именно - вспомогательный глагол. При вопросе "Do you smoke?" нельзя отвечать "No, I"m not."

Итак, это были "generals questions" - вопросы, на которые нужно ответить "да" или "нет". Разница между ними лишь в ключевом слове, т.е. во вспомогательном глаголе.
Принцип особой роли ключевого слова применим почти ко всем категориям вопросительных типов предложений. И хотя при общих вопросах оно на первом месте, порядок слов в других предложениях может меняться, но остаётся таким же строгим. Таким образом, вопросительные предложения в английском языке имеют четко выраженную структуру, менять которую ни в коем случае нельзя.

Альтернативные вопросы

Вопрос принуждает сделать выбор. Между словами, которые выражают выбор, всегда присутствует частица "or". Примеры:

Примеры ярко показывают, что ответ на подобные вопросы должен быть кратким. Последние два примера подводят нас к рассмотрению ещё одной категории вопросительных предложений.

Специальные вопросы, или специальные вопросительные предложения в английском языке

Особенная категория вопросов в английском это "Wh-questions" или "special questions". Они не представляют сложности для изучающих английский язык. Построение вопросительного предложения зависит от начального посыла говорящего. Специальные вопросы тем и уникальны, что в них для ответа нужно не только понять суть высказывания, но и правильно выразить свою мысль, не попав в смысловую ловушку. Отличается данная категория вопросов тем, что не всегда подчиняется общей схеме английского вопросительного предложения. Собственно говоря, эта категория условно делится на 2 типа - "object question" и "subject question". Общее у них лишь то, что "Wh-questions" всегда начинаются с одного из следующих вопросительных наречий: what, where, when, why, which, who, whom, whose, how.

Виды специальных вопросов

Object question

Вопросительное наречие выступает в роли указателя подлежащего для ответа. Тут "Wh-question" подчиняется общей английской вопросительной схеме (с ключевым словом в начале предложения) лишь с той поправкой, что перед ключевым словом ставится одно из вопросительных наречий.

  • Who do you choose to your team? Him. - Кого ты выбираешь в команду? Его.
  • What has this man done? Nothing. - Чего такого этот мужчина сделал-то? Ничего особенного.
  • Where are you going? Just shopping. - Куда направился? Да так, просто пробегусь по магазинам.


Subject question

Вопросительное наречие выступает в роли указателя дополнения к ответу. Т. е. в данном случае причина вопроса - дополнение, а не подлежащее. Имеет место утвердительный порядок слов (не подчиняющийся общей английской вопросительной схеме), но с поправкой, что в роли подлежащего выступает вопросительное наречие. Эта категория возможна лишь со словами "what" и "who", которые в переводе на русский всегда будут стоять в именительном падеже.

  • Who jumps higher than others? Кто прыгает выше остальных? - Michael jumps higher than others. Прыгает у нас выше остальных Миша.

"Прыгает у нас выше остальных" - это причина вопроса (дополнение), а не Миша (какой он, что умеет, что знает).

  • What makes me well? Что заставляет меня себя лучше чувствовать? - Oh! It"s inspiration. Вдохновение.

Суть вопроса заключается в "заставляет меня себя лучше чувствовать", а не какое оно (моё вдохновение).

Для сравнения: object question - What does it make yourself well? Каково это - заставить чувствовать себя лучше?

Специальные вопросы могут сочетаться и с альтернативными, например:

  • Who do you like, Mary or Lucy? - Тебе кто больше нравится, Маша или Люда?
  • What goes next, task or rest? - Так что дальше, задание или отдых?

Чем отличаются вопросительные конструкции в русском и английском?

Теперь рассмотрим наиболее радикальное различие при ответах в русском и английских языках. Вопросы с отрицанием (negative questions) зачастую служат для большей эмоциональной окраски вопроса, например:

  • Разве ты не хочешь пойти сегодня туда с нами? - Don"t you go with us there today?

Ответ "да, (не хочу)", будет звучать как "No, I don"t." А "нет, (хочу)" - "Yes, I do."

Вопросительные предложения в английском языке с отрицательным словом в ответе всегда означают отрицательный ответ, и наоборот. В русском же языке при данном вопросе слово "да" может означать "не хочу", а слово "нет" - "хочу". Неправильно будет сказать по-английски "Yes, I don"t". В английском языке нельзя сочетать "да" с отрицательными частицами. Negative questions особенно актуальны в деловом общении.

  • Wouldn"t you like a cup of coffee? Как вы, согласитесь на чашечку кофе?/Не хотите ли чашечку кофе?

Еще один - разделительные вопросы - тоже служат скорее для эмоциональной нагрузки, чем для передачи самого смысла. Они переводятся на русский только с помощью конструкции «не так ли?» Разделительные вопросы употребляются довольно редко, особенно в разговорном варианте английского языка. В потоке речи чаще всего британцы и американцы также используют интонацию. Но на письме крайне важно соблюдать все грамматические правила. Вопросительные предложения в английском языке выполняют свою коммуникативную задачу, только если правильно построены. Например:

  • Is he just a driver, isn’t he? - Он ведь просто водитель, не так ли?
  • The monk likes to be on his own. Doesn’t he? - Этот монах любит оставаться наедине с собой, ведь так?

Таким образом, вопросительные предложения в английском языке - это отдельный раздел грамматики, который требует кропотливого и вдумчивого изучения.

Чем отличаются предложения? Конечно, они могут быть простыми и сложными. Могут состоять даже из одного слова. Каждый раз, складывая слова в единое целое, мы составляем предложение для какой-то определенной цели и вкладываем в него определенный смысл. Таким образом, предложение обретает свою По этому критерию предложения делятся на повествовательные, побудительные и вопросительные. Кроме того, предложения также носят разную эмоциональную окраску. Как цель высказывания связана с эмоциональной окраской? Разберемся со всем по-порядку.

Пример повествовательных предложений в русском языке

Повествовательные предложения используются очень часто в повседневной речи. Они рассказывают о чем-либо, просто Когда человек делится какими-то произошедшими событиями, в ходе рассказа он составляет повествовательные предложения. На письме обычно они заканчиваются точкой. Но возможны и другие знаки препинания, но об этом в другом пункте. Рассмотрим пример повествовательных предложений:

Мы были в парке. День был солнечный и теплый. Мы купили мороженое и гуляли по тенистым аллеям.

Из этого примера повествовательных предложений видно, что этот тип используется для рассказа о каких-то событиях и фактах. Подобные предложения часто встречаются в повседневной речи и в литературе. Стоит открыть любое художественное произведение, и можно встретить множество примеров повествовательных предложений.

Побудительные

Побудительные предложения используются, когда необходимо попросить о чем-либо или даже приказать. Т. е. побудить слушателя к каким либо действиям. Примеры:

Принеси мне, пожалуйста, воды. Позвони мне, как придешь. Немедленно сделай это!

Вопросительные предложения

Это третий и последний тип предложений по цели высказывания. Уже из названия понятно, что вопросительные предложения используются, когда нужно спросить о чем-то или получить определенную информацию. Примеры:

Сколько это стоит? Когда мне лучше позвонить? Сколько яблок купить?

Этот тип предложений заканчивается вопросительным знаком.

Однако он не всегда выражает прямой вопрос, требующий ответа. К этой категории также относятся и риторические вопросы, которые задаются с долей иронии и не нуждаются в ответе.

Предложения по эмоциональной окраске

По этому критерию предложения делятся на два типа: восклицательные и невосклицательные.

В конце восклицательных предложений на письме ставится Он показывает, что при чтении необходимо в голос вложить некие эмоции, большую выразительность и яркость.

Невосклицательные предложения подразумевают, что фраза не обладает какой-либо явной эмоциональной окраской. Такие предложения произносятся достаточно спокойно и нейтрально. А заканчиваются чаще всего точкой.

Стоит отметить, что восклицательными по эмоциональной окраске могут быть все типы предложений по цели высказывания.

Восклицательные

Разные по цели высказывания предложения также могут выражать и разные эмоции. Рассмотрим пример повествовательного восклицательного предложения:

Сегодня был такой хороший день!

В конце этого предложения стоит восклицательный знак. Становится понятно, что при чтении вслух в эту фразу нужно вложить определенные эмоции. А поскольку это предложение рассказывает о каком-то событии, то его необходимо отнести к типу повествовательных. Если бы в конце предложения стояла точка, то оно было бы невосклицательным, и произносилось бы уже с более нейтральной интонацией:

Сегодня был такой хороший день.

Определенную эмоциональную окраску предложение приобретает не только благодаря восклицательному знаку, но и благодаря определенной лексике. Например, больше эмоций добавляет использование междометий, некоторых видов прилагательных и наречий. Сравните:

Сегодня хороший день./Ах, сегодня просто восхитительный день!

Побудительное предложение также может быть восклицательным. Сравните:

Принеси мне, пожалуйста, книгу./Принеси мне воды скорее!

В этому случае определенная лексика также может добавить эмоциональную окраску. Также сам тон высказывания имеет значение. Простая просьба звучит более нейтрально, чем приказ.

И, конечно, вопросительное предложение также может быть восклицательным. Пример:

Разве я успею?/Ну и как же мне все успеть?!

В этом случае также значительную роль имеет лексика. Причем стоит заметить, что в вопросительных предложениях восклицательный знак ставится после вопросительного, ведь предложение, в первую очередь, выражает некий вопрос.

Подведем короткий итог. Предложения согласно цели высказывания делятся на три типа. По эмоциональной окраске - на два. На примерах повествовательных предложений, побудительных и вопросительных стало понятно, что эмоциональная окраска зависит от выбора лексики и определенных знаков препинания. Все типы предложений согласно своей цели высказывания могут быть как восклицательными, так и невосклицательными.

Предложение - это основная синтаксическая единица, содержащая сообщение о чем-либо, вопрос или побуждение. В отличие от словосочетаний предложение имеет грамматическую основу, состоящую из главных членов предложения (подлежащего и сказуемого) или одного из них .

Предложение выполняет коммуникативную функцию и характеризуется интонационной и смысловой законченностью . В предложении, помимо подчинительных связей (согласование, управление, примыкание), может быть сочинительная связь (между однородными членами) и предикативная (между подлежащим и сказуемым).

По количеству грамматических основ предложения делятся на простые и сложные . Простое предложение имеет одну грамматическую основу, сложное состоит из двух или нескольких простых предложений (предикативных частей).

Простое предложение представляет собой слово или сочетание слов, характеризующееся смысловой и интонационной законченностью и наличием одной грамматической основы.
Классификация простых предложений в современном русском языке может осуществляться по разным основаниям.

В зависимости от цели высказывания предложения делятся на повествовательные , вопросительные и побудительные .

Повествовательные предложения заключают в себе сообщение о каком-либо утверждаемом или отрицаемом факте, явлении, событии и т. д. или описание их.

Например: И скучно, и грустно, и некому руку подать в минуту душевной невзгоды (Лермонтов). Я приду к пяти часам .

Вопросительные предложения заключают в себе вопрос. Среди них выделяют:

а) собственно вопросительные : Что ты тут написал? Что это такое? (Ильф и Петров);
б) риторические вопросы (т. е. не требующие ответа): Что же ты, моя старушка, приумолкла у окна ? (Пушкин).

Побудительные предложения выражают различные оттенки волеизъявления (побуждения к действию): приказ, просьбу, призыв, мольбу, совет, предостережение, протест, угрозу, согласие, разрешение и т. д.

Например : А ну спать! Здесь разговоры взрослые, не твоего ума дело (Тендряков); Скорее! Ну! (Паустовский); Россия! Встань и возвышайся! Греми, восторгов общий глас!.. (Пушкин).

Повествовательное, вопросительное и побудительное предложения различаются и по форме (в них используются различные формы наклонения глагола, присутствуют специальные слова - вопросительные местоимения, побудительные частицы), и по интонации.

Сравните:
Он приедет.
Он приедет? Приедет ли он? Когда он приедет?
Пусть он приедет.

По эмоциональной окраске простые предложения разделяются на восклицательные и невосклицательные .

Восклицательным называется предложение эмоционально окрашенное, произносящееся с особой интонацией.

Например: Нет, ты посмотри, что за луна!.. Ах, какая прелесть! (Л. Толстой).
Восклицательными могут быть все функциональные типы предложений (повествовательные, вопросительные, побудительные).

По характеру грамматической основы членимые предложения делятся на двусоставные , когда в грамматическую основу входят и подлежащее, и сказуемое,

например: Белеет парус одинокий в тумане моря голубом! (Лермонтов), и односоставные , когда грамматическую основу предложений образует один главный член,

например: Сижу за решеткой в темнице сырой (Пушкин).

По наличию или отсутствию второстепенных членов простые предложения могут быть распространенными и нераспространенными .

Распространенным называется предложение, имеющее наряду с главными второстепенные члены предложения. Например: Как сладка печаль моя весной! (Бунин).

Нераспространенным считается предложение, состоящее только из главных членов. Например: Жизнь пуста, безумна и бездонна! (Блок).

В зависимости от полноты грамматического строения предложения могут быть полные и неполные . В полных предложениях словесно представлены все необходимые для данной структуры члены предложения: Труд будит в человеке творческие силы (Л. Толстой), а в неполных отсутствуют те или иные члены предложения (главные или второстепенные), нужные для понимания значения предложения. Отсутствующие члены предложения восстанавливаются из контекста или из ситуации. Например: Готовь летом сани, а зимою телегу (пословица); Чаю? - Мне полчашечки.

Простое предложение может иметь синтаксические элементы, осложняющие его структуру. К таким элементам относятся обособленные члены предложения, однородные члены, вводные и вставные конструкции, обращения. По наличию/отсутствию осложняющих синтаксических элементов простые предложения делятся на осложненные и неосложненные .

Вопросительное предложение служит для выраже­ния вопроса, обращенного к собеседнику. С помощью вопроса говорящий стремится получить новые сведения о чем-либо, подтверждение или отрицание какого-либо предположения. Вопросительное предложение имеет свою грамматическую форму, которая представлена интонацией, вопросительными словами, вопросительными частицами, а на письме обознача­ется вопросительным знаком.

Для вопросительной интонации характерно более или ме­нее значительное повышение тона в конце предложения, что особенно заметно при сопоставлении с повествовательными предложениями.

Задание :

Сравните:

Брат приехал. - Брат приехал?; Мне придётся вернуться. - Мне придётся вернуться? Сущест­венной чертой вопросительной интонации является повыше­ние тона на слове, в котором заключена суть вопроса, выделе­ние этого слова; ср.: Отец приедет / этим поездом? - Отец приедет этим / поездом? - Отец / приедет этим поездом?

Не всякое предложение, вопросительное по форме, заклю­чает в себе вопрос. Поэтому вопросительные предложения по целенаправленности высказывания делятся на:

1. Собственно во­просительные предложения.

2. .

1. В собственно вопросительных предложениях заключается вопрос, обращенный к собеседнику и требующий ответа, предполагающий ответ. С помощью вопроса говоря­щий стремится узнать что-то неизвестное. По способу выраже­ния вопроса эти предложения можно разделить на:

- неместо­именные;

- местоименные .

Неместоименные вопросительные предложения предполагают утвердительный или отрицательный ответ, ко­торый наиболее кратко выражается нечленимыми предложе­ниями-словами Да и Нет. Говорящий, задавая вопрос, ждет лишьподтверждения или отрицания чего-то предполагаемо­го.

Например:

Охотник при слабом свете заката прочёл записку моего приятеля и сказал: «Вы писатель?» - «Да» (Пауст.);

«Это каменный уголь?» - обратился я к провожатому. «Нет» (А. С)

Вопросительное значение выражается главным обра­зом интонацией, причем выделяется слово (или группа слов), в котором заключена суть вопроса.

Например:

Улыбаясь, она спросила: «Вы очень любили её?» - «Да» (М. Г.);

«Вы Куприна чита­ли?» - спросил редактор. «Читал» (Пауст.) –

Выделяемое слово может быть вынесено в начало или в конец предложе­ния с целью подчеркнуть его значение: «Сильно я изменился с тех пор?» - «Сильно» (Ч.); Так ты, Федотка Демидыч, выходит дело - щербатый? (Ш.)

Кроме интонации, могут быть использованы вопроситель­ные частицы ли, разве, неужели (неужто, ужели, ужель):

- ч астица ли имеет «чистое» значение вопросительности: «Да ещё звали ли?» - недоверчиво спросил Серпилин. «Звали, звали», - рассмеялся Максимов (Сим.);

Частицы разве, не­ужели, кроме вопросительного значения, выражают удивле­ние, сомнение и пр., вносят в предложение оттенок неуверен­ности в положительном ответе: «Э... позвольте! Да разве я должен влюбиться в вас?» - «Да, дерзкий человек!» (М. Г.)

Местоименные вопросительные предложения требу­ют развернутого ответа. Они включают в себя вопросительные слова - местоимения и местоименные наречия: что, кто, какой, чей, который, сколько, где, куда, откуда, когда, поче­му, зачем и др. В ответе должны содержаться новые сведения о предметах, признаках, обстоятельствах.

Например:

Мальчики немного посидели неподвижно и снова толкнули друг друга. «Вы откуда взялись?» - «С выселок». - «С каких выселок?» - «С Жуковских. Это в лесу». - «Сколько же у вас дворов на выселках?» - «Два двора и есть». - «А куда вы идёте?» - «Да к вам» (Пауст.).

2. Предложения, не заключаю­щие вопроса, но имеющие вопросительную форму , в свою очередь, могут быть разделены на четыре группы:

- вопро­сительно-риторические,

- вопросительно-побудительные,

- вопросительно-отрицательные,

- вопросительно-утвердительные .

Вопросительно-риторические предложения не предполагают и не требуют ответа. В них выражаются раз­личные чувства и переживания говорящего - раздумье, сомнение, грусть, сожаление, печаль, радость, гнев и т. п.

Например:

Куда, куда вы удалились, весны моей златые дни? Что день грядущий мне готовит? (П.);

Работать? Для чего? Что­бы быть сытым? <...> Человек - выше сытости!.. (М. Г.)

Вопросительно-риторические предложения встречаются глав­ным образом в художественных произведениях и создают эмо­ционально окрашенный, взволнованный тон повествования.

Вопросительно-побудительные предложе­ния служат для выражения побуждения. В них нет собственно вопросительного значения. Говорящий не намеревается по­лучить новые сведения, а побуждает собеседника совершить какое-либо действие или приглашает сделать что-то совмест­но.

Например:

Синиц ловить идём, дядя? (М. Г.);

«Долго я тебя буду ждать, пока ты соберёшься?» - начинает сердиться Серо-штан (Купр.);

«Ты замолчишь ноне?» - спросил Нагульнов (Ш.)

Побуждение часто сопровождается оттенками досады, нетерпения. Поэтому вопросительно-побудительные предло­жения эмоциональны, экспрессивны и могут употребляться вместо собственно побудительных.

Задание:

Сравните:

Пойдём. - Пойдём же! - Да пойдёшь ты?

Вопросительно-отрицательные предложе­ния имеют такую же форму, как и собственно вопроситель­ные. В них употребляются вопросительные местоимения, на­речия, частицы, однако эти предложения не имеют вопроси­тельного значения, а содержат сообщение. Хотя в них нет специальных отрицательных слов, они выражают невозмож­ность какого-либо действия, состояния, невозможность при­писать предмету какой-либо признак.

Например:

Какой вы охотник? Вам в кухне на печи лежать да тараканов давить, а не ли­сиц травить (Ч.);

Что есть на свете лучше певчей пти­цы? (М. Г.;ср.: Нет ничего на свете лучше певчей птицы!);

«Куда там сейчас ехать! - сказала она и встала. - Раз­ве отсюда вырвешься!» (Пауст.; ср.: Отсюда не вырвешься!)

Вопросительно-отрицательные предложения выражают раз­нообразные модальные оттенки (невозможность, нецелесооб­разность и т. п.) с помощью так называемых вопросительных слов (они здесь не содержат вопроса) и интонации, которая от­личается от собственно вопросительной меньшим повышени­ем тона в конце. «Вопросительные слова» тоже произносятся иначе: с сильным выделением, особым тембром. Вопроситель­но-отрицательные предложения используются для выраже­ния отказа, отрицательного ответа.

Например:

Мы начали уговаривать его приехать в Москву, чтобы кто-нибудь из крупных мос­ковских певцов и профессоров консерватории послушал его голос. «Да что вы! - говорил он. - Какая же опера с моим любительским голосом!» (Пауст.)

Вопросительно-утвердительные предложения имеют в своем составе вопросительные частицы, место­имения, наречия в сочетании с отрицательной частицей не. Однако эта частица в данных предложениях не выражает от­рицания. Напротив, предложения с сочетаниями разве не, кто не, куда не, что не, кому не и др. выражают утвержде­ние, окрашенное модальными значениями неизбежности, долженствования, уверенности и т. п.

Например:

Впряжена в тот воз одна, разве не устанет? Да зачем тебе жена жаловаться станет? (Тв.) [ср.: Впряжена в тот воз одна (она), конечно, устанет!];

Кто в детстве не осаждал старинные замки, не погибал на корабле с изодранными в клочья парусами? (Пауст.; ср.: Каждый в детстве осаждал старинные зам­ки...)

1.3.1.2.3.2 Классификация предложений русского языка по структу­ре

Классификация предложений русского языка по структу­ре является многомерной, ступенчатой: на первом этапе про­тивопоставляются наиболее общие типы, каждый из которых, в свою очередь, представлен определенной системой подтипов и разновидностей. Основное противопоставление в структур­ной классификации - простые и сложные предложения . Простое предложение имеет одно предикативное ядро.

Например:

Наш котелок тихо закипает (М. Г.);

В городе стреляли. Ходили с флагами (А. Т.);

сложное - два и более.

Например:

Высоко в небе сия­ло солнце, а горы зноем дышали в небо, и бились волны внизу о камень (М. Г.)

В простом предложении может быть не­сколько подлежащих и сказуемых, но они составляют одно предикативное ядро.

Например:

Сегодня молодые и старые веселились и пели


Похожая информация.