Методическая разработка по английскому языку (5 класс) на тему: Сценарий праздника «Рождество» на английском, немецком и русском языках. Пьеса на английском языке рождественской истории «To Meet Santa

1. Вступление.

Все участники праздника сидят на сцене. Звучит инструментальная версия песни “We wish you a merry Christmas”. Участники постепенно выходят на середину сцены.

Ведущий 1. Рождество – это самый любимый праздник английских детей. Празднуется он 25 декабря, за неделю до нового года. И сегодня мы покажем вам, как празднуют его дети в Великобритании.

Ведущий 2. Дети заранее начинают готовиться к Рождеству: всем своим родственникам и друзьям они посылают рождественские открытки (Christmas cards)с пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года. (демонстрируется открытка)

Ведущий 3. Задолго до Рождества повсюду царит атмосфера праздника и веселья, звучат традиционные песни и стихи.

2. Инсценировка песни “JINGLE BELLS”

Выходят ученики 2 класса. Читают стихотворение – русский перевод песни “Jingle Bells”.

Опять блестит снежок
У елок на ветвях,
И мы с тобой опять
Катаемся в санях

Сугробы по краям
Мелькают все быстрей
Все громче бубенцы звенят,
И нам все веселей!

Динь-динь-дон, динь-динь-дон,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,


И сани вдаль летят!

Динь-динь-дон, динь-динь-дон,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!

Исполняется песня “JINGLE BELLS”. Дети имитируют езду в санях, звенят бубенцы.

By John Dirpont, 1857

Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh,
O’er the fields we go, laughing all the way.
Bells on bobtail ring, making spirits bright,
What fun is to ride and sing a sleighing song tonight!

CHORUS: Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Oh! What fun it is to ride in a one-horse open sleigh!

3. Инсценировка песни “O CHRISTMAS TREE”.

Ведущий 4. В каждом доме ставится рождественская елка (Christmas tree), которая украшается красивыми игрушками и огоньками, делаются праздничные композиции со свечами и рождественские веночки.

Ведущий 5. И, конечно, ребята поют песни о Рождественской елочке.

Исполняется песня “O CHRISTMAS TREE”.

O Christmas tree, O Christmas tree,


How lovely are your branches!

In summer sun or winter snow,
A coat of green you always show.
O Christmas tree, O Christmas tree,
How lovely are your branches!

4. Песня-игра “ON CHRITMAS DAY, HEY, HEY,…”

Ведущий 1. Какое Рождество без подарков! О них дети мечтают задолго до праздника и делятся друг с другом своими мечтами. Об этом наша шуточная песенка .

Выходят ученики 3 класса с картинками, на которых изображены подарки, которые они хотели бы получить на Рождество. Под аккомпанемент аккордеона исполняется шуточная песенка – игра.

On Christmas Day, hey, hey, hey, hey,
We’ll have a tree, he, he, he, he,
And it will snow, ho, ho, ho, ho,
For you and me, he, he, he, he.

По очереди ребята спрашивают друг друга, что бы каждый из них хотел получить в подарок на Рождество, например:

What do you want for Christmas?

– А car. (Показывает картинку с изображением машинки.)

– What noise will it make?

– Brm, brm, brm. (звукоподражание).

He wants a car, he wants a car,
And it’ll go brm, brm, brm, brm, brm
.

5. Рождественская ночь.

Ведущий 5. Из года в год в канун Рождества дети вместе со взрослыми вспоминают и пересказывают евангельскую историю о рождении Сына Божьего Иисуса Христа .

Выходят ученики 3 и 4 классов. Звучит тихая музыка. На сцене декорация хлева. Ребята коротко рассказывают историю рождения Иисуса Христа.

Ведущий 6. Больше двух тысяч лет прошло с тех пор, как в далеком городе Вифлееме в семье Марии и Иосифа, в пещере, где пастухи держали скот, родился Христос.

Ведущий 7. В ночь, когда должно было свершиться чудо, пастухи пасли свои стада .

Ведущий 8. Все спало кругом, и мир был спокоен под пологом ночи.

Ведущий 9. И явился пастухам ангел небесный и сказал: “Я принес вам великую радость! В Вифлееме родился Спаситель

Ведущий 10. И отправились пастухи в город Вифлеем, чтобы поклониться младенцу Иисусу.

Ведущий 11. В эту тихую ночь спешили на звезду, появившуюся в небе, и восточные мудрецы (волхвы), спешили в Вифлеем, чтобы поднести свои дары младенц у.

Ведущий 1. А родившийся Иисус, завернутый в пеленки, лежал в яслях и спал безмятежным сном рядом с Марией и Иосифом.

Пауза. Музыка звучит громче, затем затихает. Читают стихотворение А.Фета.

Ночь тиха. По тверди зыбкой
Звезды южные дрожат;
Очи матери с улыбкой
В ясли тихие глядят.

Ни ушей, ни взоров лишних,
Вот пропели петухи,
И за ангелами в вышних
Бога славят пастухи.

Ясли тихо светят взору,
Озарен Марии лик.
Звездный хор к иному хору
Слухом трепетным приник.

И над Ним горит высоко
Та звезда далеких стран:
С ней несут цари с Востока
Злато, смирну и ливан.

Из-за кулис появляются Мария и Иосиф (учащиеся 2 класса). В руках у Иосифа зажженная лампа, у Марии – младенец (кукла). Встают на фоне декорации хлева. Гаснет свет. Все участники праздника исполняют песню “Silent Night” (“Тихая Ночь”).

Silent night.. Holy night..
All is calm. All is bright..
Round yon virgin mother and child,
Holy infant so tender and mild..
Sleep in heavenly peace.
Sleep in heavenly peace.

Тихая ночь, дивная ночь.
Дремлет всё, лишь не спит,
В благоговении святая чета.
Чудным младенцем полны их сердца.
Радость в душе их горит,
Радость в душе их горит.

Тихая ночь. Дивная ночь.
Глас с небес возвестил:
Радуйтесь! Ныне родился Христос!
Мир и спасение он всем нам принес,
Свыше вас свет посетил!
Свыше вас свет посетил!

6. Встречаем САНТА-КЛАУСА.

Ведущий 2. Так же, как мы ждем прихода Деда Мороза, английские ребята в Рождество ждут прихода Санта Клауса.

Ведущий 3. Санта-Клаус – это веселый и добрый старичок, он всегда приносит детям рождественские подарки, кладет их в носочки, которые дети вешают у своих кроваток или над камином.

Ведущий 4. Дети верят, что Санта– Клаус попадает в дома через трубу камина .

Ведущий 5. А однажды, говорят, произошла такая забавная история. Санта Клаус забрался в каминную трубу одного дома, чтобы положить подарки детям и застрял в ней.

Ведущий 6. Он кричал, чихал от сажи, попавшей ему в нос, и просил, чтобы ребята вытащили его оттуда, иначе они не получат свои подарки. И вот как это было.

На сцене появляется декорация каминной трубы, в которой “застрял” Санта-Клаус. Учащиеся 4 класса исполняют шуточную песенку “When Santa got stuck up the chimney”.

When Santa got stuck up the chimney,
He began to shout:
You girls and boys
Won’t get any toys,
If you don’t pull me out!
There’s soot in my sack
And soot in my hat
And soot in my whiskers too!”
When Santa got stuck up the chimney
Atchoo! Atchoo! Atchoo!

Дети бросают Санта-Клаусу (ученик 8 класса) веревку и “вытаскивают” его из трубы, он приветствует детей:

Санта-Клаус. Спасибо, ребята, что вытащили меня. Я прилетел к вам на своих добрых помощниках – оленях, чтобы посмотреть, как вы приготовились праздновать Рождество. С чем вы меня встречаете?

Ведущий 12. Мы приготовили для тебя сценку.

7. Инсценировка сказки “РЕПКА”. (Учащиеся 2 класса.)

Characters: The Turnip, Grandfather, Grandmother, Granddaughter, The Dog, The Cats, The Mice. Реквизит: костюмы “Репки”, деда, бабки, внучки, собаки, кошек, мышек.

Звучит музыкальная заставка. На сцене сидит “Репка”.

Grandfather: Oh, what a big turnip we have in our garden! I want to pull it out! (тянет репку). One, two, three! It’s too big for me. Grandmother, come here! Help me, please! 0011

Grandmother: All right, Grandfather! I’m coming! (тянут вместе). One, two, three… It’s too big for us! Granddaughter, come here! Help us, please !

Granddaughter: All right, I’m coming! (тянут вместе). One, two, three… It’s too big for us! Dog, Dog, come here, help us, please!

The Dog: All right, I’m coming! (тянут вместе). One, two, three… It’s too big for us! Cats, Cats, come here, help us, please!

0011The Cats : All right, we are coming! (тянут вместе). One, two, three… It’s too big for us! Mice, Mice, come here, help us, please!

The Mice: All right, we are coming! (тянут вместе). One, two, three… (вытягивают репку, репка встаёт).

The Turnip: Here I am!

Звучит музыкальная заставка.

8. Инсценировка стихотворения “THREE LITTLE KITTENS” (учащиеся 3 класса).

Ведущий 6. А мы расскажем стихотворение про трех маленьких котят, которые потеряли свои перчатки.

Characters: Mother Cat, 1 st Kitten, 2 nd Kitten, 3 rd Kitten, the Narrators.

Реквизит: костюмы котят (маски, ушки, хвостики, перчатки).

Звучит музыкальная заставка.

The Narrators: Three little kittens lost their mittens and they began to cry .

1 st kitten: Oh, Mother dear,

2 nd kitten: We very much fear

3 rd kitten: That we have lost our mittens ! (плачут)

Mother Cat: Lost your mittens, you naughty kittens!

Then you will have no pie!

Котята ищут свои перчатки, находят и приносят маме.

The Narrators: Three little kittens found their mittens and they began to cry.

1 st kitten: Oh, Mother dear ,

2 nd kitten: See here, see here ,

3 rd kitten: We have found our mittens !

Mother Cat: You are good kittens! Put on your mittens

And you will have some pie!

But I smell a rat close by!

All together: We smell a rat close by! Good bye!

Звучит музыкальная заставка.

9. Загадки САНТА-КЛАУСА.

Санта-Клаус. Спасибо, ребята. А у меня для вас тоже кое-что есть. Отгадайте-ка мои загадки:

  1. Не нужны мне бег и бокс,
    Я хитра, ведь я … (A fox) (картинка с изображением лисы)
  2. Опрокинув на пол банки,
    В уголке сидит… (A monkey) (картинка с изображением обезьянки)
  3. Нацепив на хобот бант,
    Танцует польку… (An elephant) (картинка с изображением слона)
  4. Вот удивится мистер Брайан,
    Его пиджак надел … (A lion) (картинка с изображением льва)
  5. Почему-то влез на шкаф
    И застрял там…. (A giraffe) (картинка с изображением жирафа)
  6. Кто осенью спать ложится,
    А весной встает? (A bear) (картинка с изображением медведя)
  7. Кто любит валяться в грязи? (A pig) (картинка с изображением свиньи)
  8. Кто все время молчит? (A fish) (картинка с изображением рыбки)

Санта-Клаус. Молодцы, ребята. Уже поздно, и мне пора уходить. Давайте пожелаем всем веселого Рождества и счастливого Нового года и споем все вместе песню.

10. Песня “We wish you a Merry Christmas”

На сцену выходят все участники праздника и вместе с Санта-Клаусом поют песню “We wish you a merry Christmas”.

We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year!

Санта-Клаус дарит детям подарки.

Список использованной литературы и аудиозаписей.

  1. Annie Hughes . Songs & Rhymes. Mary Glasgow Magazines, SCHOLASTIC,2002.
  2. Harriet Powell. “Game-Songs With Prof Dogg’s Troupe”(Сборник песен и игр для начальной школы к УМК “Enjoy English 14. Титул. 2007.
  3. Kathleen Carrol, Marina Novikova. “Holidays go round and round” (American Holidays: Traditions, Poems, Songs). Химера, 1998.
  4. Paul A. Davies. Zabadoo-1 (Учебник английского языка для 2 класса). OXFORD UNIVERSITY PRESS. 2002.
  5. М.З.Биболетова, О.А.Денисенко, Н.Н.Трубанева . Учебник английского языка “Enjoy English-3”.Титул. 2007.
  6. Г.П.Шалаева . “Моя первая книга о Рождестве”. – М.: СЛОВО, Эксмо. 2007.

У чебный материал

Тема(темы) занятия Лексические единицы Речевые структуры Грамматика Звуки
Christmas New Year Christmas, New Year, happy, fireplace, big, little, medium size, blow a kiss, wish I like a (little) Christmas tree. I like the (blue) one.* Happy New Yea r Merry Christmas Present Simple Tense; Adjectives

На этом уроке дети

получат первые представления о традициях празднования рождества и нового года в англоязычных странах.

Они будут учиться:

1) называть размер предмета (новогодней елки);

2) поздравлять других с Новым годом и рождеством;

3) играть в новогодние и рождественские игры, предлагаемые носителями английского языка;

4) петь традиционные английские песенки.

Вам потребуется: 1) собачка-кукла Спот в костюме Санта Клауса; 2) маленькая искусственная (или картонная) елочка без игрушек; 3) картонные (или другие неопасные для детей) разноцветные елочные игрушки по количеству детей, лучше однотонные, чтобы был выражен один цвет; 4) два украшенных блестками мяча; 5) аудиозапись песни «I wish you a merry Christmas».

Учитель: Hello, kids. Good to see you!

Дети : Good to see you, too.

Учитель: Сегодня мы с вами будем праздновать Новый год и рождество! А что нам нужно, чтобы у нас получился настоящий веселый новогодний праздник?

Дети: Елка!

Учитель: That’s right! We need a Christmas tree. Нам нужна новогодняя елочка. Спот уже отправился в лес за елкой. Давайте ему позвоним по телефону. («Набирает» номер на сотовом телефоне.) Hi, Spot! Have you found a Christmas tree yet? Oh, too many Christmas trees? You cannot choose one? Ok, I’ll ask the kids and call you back. Bye.

Учитель: Ребята, Спот сказал «there are too many Cristmas trees in the wood» – слишком много елок в лесу, I cannot choose one.» – Я не могу выбрать елочку. Давайте ему поможем. Let’s help Spot. В лесу есть большие елки – big Christmas trees, средние – medium size Christmas trees и маленькие – little Christmas trees. Мы поиграем в такую игру. Если я говорю «Big Christmas trees!» («большие елки»), вы должны встать на носочки и поднять руки вверх, это будут большие деревья. Если я говорю «Medium size Christmas trees!» («средние елки»), вы должны немного присесть и опустить голову, это будут средние елочки. А если я скажу «Little Christmas trees!» («маленькие елки»), вы должны низко присесть на корточки, вы будете совсем маленькими елками. Потом мы выберем лучшую елку. Ok, let’s start the game. Big Christmas trees, where are you?

Дети встают на носочки и вытягивают руки вверх.

Учитель: Very good. Little Christmas trees, where are you?

Дети присаживаются на корточки.

Учитель: Very good. Medium size Christmas trees, where are you?

Дети полуприседают, опустив голову.

Учитель: Great. Отлично. Ребята, а вам какая елочка нравится? What Christmas tree do you like? Say «yes» or «no». A big Christmas tree? (A little Christmas tree? A medium size Christmas tree?)

Дети (вразнобой ): Yes! (No!)

Учитель: Что-то непонятно. Давайте сначала только те, кому нравится большая елка, громко крикнут «(I like) a big Christmas tree», остальные молчат. One, two, three!

Дети : (I like) a big Christmas tree!

Учитель: Oh, you can shout well. Now who likes a medium size Christmas tree? One, two, three!

Дети : (I like)a medium size Christmas tree!

Учитель: Oh, you can shout well, too. Вы тоже умеете громко кричать. Now who likes a little Christmas tree? Shout «I like a little Christmas tree».

Дети : I like a little Christmas tree!

Учитель: Well done, что-то мне трудно выбрать, давайте позвоним опять Споту, скажем, что ребятам разные елки нравятся. («Набирает» номер на сотовом телефоне.) Spot, that’s me again. Have you found a Christmas tree? Yes? Oh, that’s wonderful! Is it big, medium size or little? Little? OK, come here, please and bring the Christmas tree with you. What? You are not Spot today? And who are you? Santa Claus? OK. We’re waiting

for you. Ребята, Спот говорит, что нашел маленькую елочку и сейчас придет сюда. И знаете, что он еще сказал? Что он сегодня не Спот, а Санта Клаус, английский Дед Мороз! Давайте его позовем. Let’s call him like this: Santa Claus, come here, please!

Дети : Santa Claus, come here, please!

Появляется Спот, переодетый в Санта Клауса, с елкой.

Спот: Hello, kids, good to see you! Merry Christmas! Happy New Year!

Учитель: Спот говорит «Merry Christmas!» – веселого рождества, так говорят в Англии и в Америке, перед Новым годом. А когда Новый год совсем близко, говорят «Happy New Year!»

Спот: Olga Victorovna, it’s time to decorate our Christmas tree. Look at these ornaments. (Достает коробку с игрушками.)

Учитель: Sveta and Olya, come here. We have green, yellow, blue, red ornaments (показывает игрушки по одной.) Which ornament do you like?

Дети: I like the (blue) one.

Учитель: Which one? This one? Here you are. Decorate the Christmas tree with your ornament (put it on the Christmas tree).

Каждый ребенок выбирает игрушку и вешает ее на елку.

Спот: What a beautiful Christmas tree! I like it. Now we can play. Kids, do you want to play?

Дети: Yes!

Спот: Let’s play then. Make a circle with the chairs. Sit down on the chairs. (Учитель переводит слова Спота на русский язык.) Here are two Christmas balls. Olga Victorovna starts the music. I give the two balls to the kids sitting by my sides, these kids give the balls to the kids sitting next to them and so on. Olga Victorovna stops the music. The kids who have got the balls must blow each other a kiss and say «Merry Chrismas!».

Учитель: I like this game, Spot. Kids, let’s play. Now sit in a circle. Sveta, take the ball and give it to Serezha. OK. Now you Serezha give the ball to Polina. Good. I am turning on the music. (Учитель включает песню «I wish you a merry Christmas», дети начинают передавать два мяча по кругу, когда учитель останавливает запись, два ребенка, у которых в данный момент оказался мячик, встаюет, посылают друг другу воздушный поцелуй, говорят «Merry Christmas, (Serezha)!». Эту же игру можно повторить с фразой «Happy New Year!»)

Учитель: We have played very well. Хорошо поиграли, елку украсили, но что-то мы еще забыли сделать. Правильно, спеть новогоднюю песенку на английском языке. Stand around the Christmas tree. Say after me: I wish you a merry Christmas, I wish you a merry Christmas, I wish you a merry Christmas and a happy New Year! Clap your hands! Blow a kiss to one another! Merry Christmas! Happy New Year! Good-bye, see you.

When Christmas comes. Subbotina E.V.

МБОУ Астаховская СОШ

Сценарий пьесы на английском языке

When Christmas comes

подготовила учитель англ. яз. I кв.кат.

Субботина Е.В.

2014-2015 уч.год.

1 слайд MerryChristmas

2 слайд

Ведущая:

Christmas[´krısməs] Рождество - один из самых главных христианских праздников, установленный в честь рождения Иисуса Христа. Западные христиане празднуют Рождество 25 декабря, а православные - 7 января.

3, 4 слайд

В этот день семьи в Великобритании и Америке обычно украшают дом, собираются вместе на рождественский ужин, дарят друг другу подарки, поют и танцуют.

5 слайд

Сцена 1.

Ангел 1:
На rk! The herald angels sing,
Glory to the newborn king!


Ангел 2:
With angelic host proclaim,
Christ is born in Bethlehem!

Группа детей исполняет Christmas carol “Holy night”.

Silent night,
Holy night,
All is calm
All is bright
Round yon virgin mother and child,
Holy infant so tender and mild.
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace.


Silent night,
Holy night,
Shepherds quake

At the sight

Glories stream

From heaven a far

Heavenly hosts

Sing alleluia

Christ the Savior is born.

Christ the Savior is born.

Ангел 1:

Today is Christmas Eve. Look! Everything is rush and hustle! Streets are decorated with lights. In homes there is a great air of expectation. Children are decorating Christmas trees and preparing Christmas socks.


6 слайд

(Рождественский дом)

7 слайд (комната с ёлкой и камином)

Сцена 2. На сцене украшенная елка, камин бутафорский. Вбегают дети.

Jane: Such a beautiful Christmas tree we have!

Nick: Oh, it’s wonderful.

Jane: Look! Christmas star is on the top!

8 слайд (Джейн читает стихотворение)

Twinkle, twinkle little star.

How I wonder what you are!

Up above and so high!

Like a diamond in the sky!

9 слайд

Nick: And there is a lot of nice toys on our Christmas tree.(Входятродители).

Jane: Mummy, Daddy! Today is Christmas Eve. We hope that Santa will come!

10 слайд

Mrs. White: Have you prepared your Christmas stockings?

Nick: Oh, sure. We have. Look at our Christmas stockings! (Показывают родителям свои рождественские чулки).

Mrs.White: Oh, they are very nice!

Mr.White: Yes, very nice.

Mrs.White: Oh, children! It’s time to go to bed. Say your prayers.

Mr. White: And don’t forget to hang your Christmas stockings on our fireplace. Father Christmas will put presents into them. (детивешаютчулкинакамин)

Jane: Let’s sing !

1 1 слайд Санта

(Дети и родители исполняют песню Here comes Santa Claus!)

Here comes Santa Claus!

Here comes Santa Claus!
Right down Santa Claus Lane!
Vixen and Blitzen and all his reindeer are
Pulling on the rein,

All is merry and bright

"Cause Santa Claus comes tonight

Here comes Santa Claus!

Here comes Santa Claus!
Right down Santa Claus Lane!
He"s got a bag that is filled with toys

For the Boys and girls again

Hear those sleigh bells jingle jangle,
What a beautiful sight
Jump in bed, cover up your head,
"Cause Santa Claus comes tonight!

Bells are ringing, Children are singing,
All is merry and bright
Hang your stockings and say your prayers,
"Cause Santa Claus comes tonight .

Jane, Nick: Good nightmum and dad!

Mr.andMrs.White: Good night, our dear children! (родителиуходят)

Nick: Jane, what is your Christmas wish?

Jane: Iwish I had a very beautiful doll. And what about you?

Nick: I wish I had a small modern car.

Jane: Don’t forget to leave a letter with our wishes to Santa.

Nick: Don’t worry. This is the letter. I put it on the table. By the way, have you prepared some milk and cookies to Santa?

12 слайд (Печенье для Санты)

Jane: Oh, yes I have. I hope Santa will like milk and cookies. Ok , let ’s go then .

13 слайд Полено

Scene 3 (Заходят родители. Мама в фартуке, а папа с бревном)

Mrs.White: Oh, dear! I must make Christmas pudding, fry turkey and tasty holiday dinner.

Mr.White: And I should put a Yule log at the fireplace, cause according to the tradition it brings us happiness , wealth and luck into our house.

Mrs.White: Ok my dear. Do it and help me with the dinner, please.

Слайд 14 (стук в дверь) Колядовщики.

Christmas is coming
The goose is getting fat
Please, to put a penny
In an old man’s hat
Please to put a penny
In an old man’s hat.
If you have no penny
A half-penny can do
If you have no half-penny
Then God bless you.

Mrs.White: Oh, thank you dear children for the good wish. Take sweets and some money, please.

15 слайд (олени и Санта)

Сцена 4 Слышится звук приближающихся колокольчиков.

Ангел 2:Can you hear those bells ? That is Santa with his red–nosed reindeer Rudolph coming.

Все поют песню

Rudolph, the red-nosed reindeer
had a very shiny nose.
And if you ever saw him,
you would even say it glows.

All of the other reindeer
used to laugh and call him names.
They never let poor Rudolph
join in any reindeer games.

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright,
won"t you guide my sleigh tonight?"

Then all the reindeer loved him
as they shouted out with glee,
Rudolph the red-nosed reindeer,
you"ll go down in history!

Звон колокольчиков становится громче, Появляется, пританцовывая, Санта Клаус.

16 слайд Санта

Santa : Ohoho! Those chimneys are so dirty! All are sleeping. Oh, they leave me a letter, milk and cookies! So kind children.

( Читает письмо ) Let’s see if the children are good. Oh, yes. They help parents, they are kind to animals and they behave and study well at school. So, get your Christmas gift, my children: a doll for Jane and a car for Nick.

Oh I should go!

Sleep well, little children, pleasant dreams through the night;

Tomorrow is Christmas, all merry and bright.

Soon you’ll hear the bells ring, time for dreams to come true.

As the word wakes to bring merry Christmas to you!

I must hurry to other children. Good bye! Merry Christmas! (Уходит)

17 слайд Санта и олени

Все поют

”Jingle Bells ”.
Dashing through the snow
On one-horse open sleigh
Cross the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
on a sleighing song tonight!

Chorus:
Oh! Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! What fun it is to ride
on a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! What fun it is to ride
on a one-horse open sleigh

Ангел 1: Santa is hurrying to other kids. He will give out his gifts to all good boys and girls, moms and dads, cats and dogs.

18 слайд будильник

Сцена 5.(вбегаютдети)

19 слайд ёлка и подарки

Jane : Nick ! LookintoyourChristmasstocking !

Ник обнаруживает в своем “чулке” машину. Дети берут подарки.

Nick : What a wonderful car I have!

Jane: What a nice doll I have. It ’sMoxie

(Входят родители)

Слайд (комната и ёлка с подарками под ней)

Jane: Mummy, Daddy! Look at our presents. Father Christmas has brought them.

Mr. White: How nice they are! But what about our presents? (Обращаетсякжене).

Nick: Daddy! Look at the boxes under the Christmas tree!

Mr .White (достает коробки и читает надписи): Oh, let’ssee! ... Mrs. White (наоднойкоробке)

Mr White (Mr. White– надругойкоробке) : Mary, this box is for you. And this one – for me.

Mrs White (открываеткоробку) : Oh, wonderful gloves! Thank you my dear! (Примеряет)

Mr White: (достаетизкоробкигалстук) : A beautiful tie for me!

Jane: What good presents we have!

20 слайд обед

Слайд (рождественский стол)

Mrs White: It’s time to have our Christmas dinner.

21. Слайд ( индейка )

Here is our Christmas turkey.

22. Слайд ( пудинг )

This is Christmas pudding.

23. Слайд ( печенье )

Here are mince pies.

(Дети хором за ней повторяют названия рождественских блюд).

24 слайд свеча

Слайд (свеча)

Mr White: I’ll light the Christmas candle.

(Зажигает свечу, все пробуют блюда).

25 Слайд. (почтальон и открытка)

Слышится стук в дверь. Входит почтальон).

Слайд(открытка)

Postman: How do you do! Merry Christmas to you ! Here is a Christmas card for you. (Вручает открытку с рождественской птицей – малиновкой) – Good bye!

Mr . White : (Читает поздравление).

Christmas is a time for sending
Wishes warm and true...
These wishes are for happiness
At Christmas time for you.

26 слайд

Рождественскийхор, звучитпесня: We wish you a merry Christmas!

27 слайд

Mrs.White: Listen! Listen to the Carol! (Всепоют)


    We wish you a Merry Christmas;


2. Glad tidings we bring to you and your kin;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


3. Now bring us a figgy pudding;
Now bring us a figgy pudding;
Now bring us a figgy pudding and a cup of good cheer.


4. Glad tidings we bring to you and your kin;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


5. We won’t go until we get some;
We won’t go until we get some;
We won’t go until we get some, so bring some out here


6. Glad tidings we bring to you and your kin;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


7. We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


8. Glad tidings we bring to you and your kin;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

28 слайд

Nick . And now it’s time for Christmas crackers. (Взрывает хлопушку)

29 слайд

Все . We wish you a Merry Christmas.

Внимание! Администрация сайта rosuchebnik.ru не несет ответственности за содержание методических разработок, а также за соответствие разработки ФГОС.

Данная методическая разработка сценария к новому году составлена для детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Описание материала: Сценарий костюмированного праздника «Merry Christmas!» для детей младшего школьного возраста. На костюмированном празднике дети в игровой форме закрепляют лексику по теме «Зима и зимние праздники», «Погода», «Времена года», «Действия» повторяют в песенной форме приветствие, физкультминутки, английские новогодние песни, счет от 1 до 10, английский алфавит.

Цель: ознакомление с традициями англоязычных стран, закрепление пройденного материала, развития мотивации к изучению иностранного языка.

Задачи:

  • Учебный аспект: активизировать ранее изученные лексико-грамматические структуры в речи детей.
  • Развивающий аспект: развивать мелкую моторику, воображение, способность работать в группе.
  • Воспитательный аспект: формировать познавательную активность детей; воспитывать интерес к занятиям английским языком, воспитывать готовность сотрудничать при выполнении конкретной задачи; учить работать слаженно, помогая друг другу.

Оборудование: магнитофон, ватманы, снежок из ваты или бумаги, 2 ведерка, белая бумага, фломастеры (карандаши, краски, маркеры), карточки со словами.

Ход мероприятия

Ведущий : Hello, dear children! I am very glad to see you here!!! Are you ready to start?

(Каждый ребёнок отвечает - I am ready!)

Ведущий: Мы с вами сегодня не просто так собрались! Какой раздник сейчас отмечаю в Англии? Кто знает? (дети угадывают). Правильно, Рождество! А как это будет по английски? (Дети хором отвечают - Christmas). Какие вы молодцы! А теперь давайте споём рождественскую песенку-пожелание! (дети поют «We wish you a verry Christmas»)

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.

Вы большие молодцы! А теперь давайте поделимся на 2 команды! Посчитайтесь по-английски! Count? please! (Дети называют на английском числа ). Молодцы! А теперь чётные цифры - сделайте шаг вперёд! Это первая группа - Group 1. Все остальные - Group 2. Чтобы нам было веселее играть, давайте споём песенку «Jingle bells». (Дети поют песню хором )

Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight,
O Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

Ведущий: А теперь первое задание! К приходу Санта Клауса нам нужно быть готовыми! И для начала давайте проверим вашу ловкость! У вас есть белая бумага. Ваша задача слепить из неё снежки, положить в ложку и донести до ведёрка. Победит та команда, которая сделает это первой!

So, ready, steady, go!

(Дети выполняют задания, выйгравшая команда получает конфеты .)

Ведущий: Very good! А сейчас я вам показываю карточки, а вы мне называете ействия, изображённые на них! Побеждает та команда, которая назовёт больше действий!

Well done! Now, let"s sing a song

“Move your body”!
Move your body
Move your body
Jump! Jump! Jump!
Move your body
Move your body
Walk! Walk! Walk!
Move your body
Move your body
Sit down! Stand up!
Move your body
Move your body
Hands up! Hands down!
Move your body
Move your body!

Ведущий : Great! And now lat"s draw a picture for Santa Claus! (на ватмане каждая группа рисует плакат для Санта Клауса)

Обе команды молодцы! А где же наш Санта Клаус? Мы его совсем не видим! Давайте споём песенку «Look»!

Look, look, look
I have a table
tap, tap,tap
I have a chair
sit, sit,sit
Look, look,look!
Look, look, look
I have a pencil
Draw, draw, draw
I have a crayon
Colour, colour, colour
Look, look, look
Look, look, look
I have a book
Read, read, read
I have a teacher
Learn, learn, learn
Look, look, look!

Ведущий: А тепернь давайте позовём Санта Клауса! (все хором) Santa Claus!

S.C. : Ho-Ho-Ho! Hello, dear children! How are your? (каждый ребёнок отвечает на этот вопрос)

S.C.: What is the weather? (Дети отвечают) What is the season? What is the month? What is the day of the week? What is the date? (Дети отвечают на вопросы и за каждый ответ получают конфетку). А теперь, я хочу посмотреть, знаете ли вы стихи! (дети по очереди читают стихи на английском и получают подарок от Санты).

С вами очень весело, но мне пора идти к другим детям! Good bye, children!

Дети (хором ): Good bye!

(Дети уходят на сладкий стол).

Сценарий внеклассного мероприятия на английском языке «Рождественские встречи»

Ведущий 1: Good afternoon, boys and girls! Мы начинаем наши Рождественские встречи!

Ведущий 2: Many people celebrate Christmas from 24 to 25 th of December. For many of them Christmas Eve is the happiest time. We will start with the song “Little drummer boy”. It is a song about a poor drummer boy who had no present for Jesus and sang his song for him. В ночь с 24 на 25 декабря люди во многих странах поздравляют друг друга и дарят подарки. Для многих канун Рождества – самое счастливое время в ожидании праздника, волшебства, подарков. Начинаем сегодня с песни «Little drummer boy». В этой песенке говорится, как у бедного мальчика- барабанщика не было подарка для младенца Иисуса, и он спел ему свою песенку в подарок.

Come, they told me, pa rum pa pum pum
A newborn King to see, pa rum pa pum pum
Our finest gifts we bring, pa rum pa pum pum
To lay before the King, pa rum pa pum pum,

So to honor Him, pa rum pa pum pum
When we come
Little baby, pa rum pa pum pum
I am a poor boy too, pa rum pa pum pum
I have no gift to bring, pa rum pa pum pum
That"s fit to give our King, pa rum pa pum pum,
Rum pa pum pum, rum pa pum pum
Shall I play for You, pa rum pa pum pum
On my drum
On my drum
I play my drum for Him
So to honor Him
Mary nodded, pa rum pa pum pum
The ox and lamb kept time, pa rum pa pum pum
I played my drum for Him, pa rum pa pum pum
I played my best for Him, pa rum pa pum pum,
Rum pa pum pum, rum pa pum pum
Then He smiled at me, pa rum pa pum pum
Me and my drum
When we come
Me and my drum
Ведущий 1: All the streets, parks, squares, shopwindows are very beautiful decorated with coloured lights. Улицы городов, парки, скверы, витрины магазинов особенно нарядны, украшены разноцветными огнями. Стихотворение «Christmas is coming»- Рождество приходит.

Christmas is coming, the geese are
getting fat,
Please to put a penny in an Old
man"s hat;
If you haven"t got a penny, a
ha"penny will do,
If you haven"t got a ha"penny,
God bless you.

Ведущий 2: People sing carols these days, it’s one of the oldest traditions. And we all know the song “Jingle bells”. В эти дни люди поют Рождественские песни- это одна из старых традиций. А веселую песенку Jingle bells знают во всем мире. Поем вместе с учащимися 6 а.

Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
Through the fields we go
Laughing all the way.
Bells on bob-tail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight.

chorus:
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, O
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.

A day or two ago
I thought I"d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot,
We ran into a drifted bank
And there we got upsot.

Ведущий 1: Families cook Christmas dinner with traditional dishes. The whole family gathers at the table. At the same time people help the poor.Семьи готовят Рождественский ужин с традиционными блюдами. За праздничным столом собирается вся семья. В это же время принято помогать бедным и нуждающимся. Послушаем веселую Рождественскую песенку «Christmas is coming, the goose is getting fat» и посмотрим мультфильм («Рождество приходит, гусь толстеет.»)

Ведущий 2: Who gives presents to children in different countries? Кто же дарит подарки детям в разных странах? Сейчас мы узнаем как называют Деда мороза в разных странах.(презентация «Кто дарит подарки?)

Ведущий 1: In Russia all children know the song about a fir tree. В России все дети знают песенку «В лесу родилась елочка». Сейчас мы услышим ее на английском в исполнении учащихся 6а.

A small fir seedling growing
Somewhere in the wood,
It was evergreen and beautiful,
Its cheer was always good.
A lullaby was being sung
By whirling snowstorm,
The frost did never hurt the fir
For it was covered warm.
A frightened hare running by
Past little green fir tree,
A wicked fierce big grey wolf
Was hunting it to eat.
One day an old peasant man
Appeared in the wood.
He cut the best New Year tree,
He said: „This one is good!“
And now it’s in the party hall
With garlands, candles lit,
With lots of sparkling stars and balls.
Let’s dance around it!

Ведущий 2: In many houses people put the Christmas tree decorated with coloured toys, lights and tinsel. What colours are associated with Christmas? Во многих домах ставят Рождественскую елку, украшенную разноцветными игрушками, огнями и мишурой. Какие же цвета ассоциируются с Рождеством? (презентация учащихся 10 класса)

  1. The colours most closely associated with the Christmas season are: red, white and green . Some say that this is because of the red and green plants of wintertime contrasting with the white snow. Это красный, зеленый и белый. Говорят, это из-за того, что красные и зеленые растения зимой выглядят особенно ярко на белом снегу.
  2. Red means love and reflects our warmth and love for each other. It is also the colour that is considered the greatest excitement. As a religious symbol it stands for fire, blood, and charity. The holly berries and poinsettias are two winter plants traditionally used as Christmas decorations.Красный означает любовь и теплые отношения друг к другу. Это также цвет радости. Как религиозный символ- это огонь, кровь, забота. Ягода падуба традиционно используется как рождественские украшения.
  3. Green means hope and the eternal longing for spring and all the promises of the future. Green is the symbol for nature, youth, and the hope of eternal life. Christmas is a feast of hope, with a newborn child as its central symbol. Зеленый цвет означает надежду, ожидание весны, надежду на светлое будущее. Зеленый- символ природы, юности, жизни. Рождество- праздник надежды и главный символ Рождества- новорожденный младенец.
  4. White means purity and is represented by the crystalline form of water and the snowflake. White is the religious symbol which stands for light, purity, joy and glory. White is seen in the robes of Christmas angels, and in Santa’s beard, as well as in Christmas snow and snow flakes.Белый цвет означает чистоту. Белый, как религиозный символ, означает свет, чистоту, радость, торжество. Белый цвет- это одежды рождественских ангелов, борода Санта Клауса, снег, снежинки.
  5. "Father Christmas" (or "Santa Claus") has become the human face of Christmas. Pictures will be seen everywhere of the old man with long white beard, red coat, and bag of toys. Children are taught that he brings them presents the night before Christmas and many children up to the age of 7 or 8 really believe this is true.Главное действующее лицо Рождества- Санта Клаус. Его изображения присутствуют на рождественских открытках, его фигурки- в витринах магазинов- добрый старичок с мешком игрушек, с длинной бородой и в красной куртке. Дети знают, что в Рождественскую ночь он приносит подарки, и многие 7-8 летние малыши искренне верят, что это правда.
  6. In most countries, it is said that he lives near the North Pole, and arrives through the sky on a sledge pulled by reindeer. He comes into houses down the chimney at midnight and places presents for the children in socks or bags by their beds or in front of the family Christmas tree. Во многих странах считают, что он живет на Северном полюсе и путешествует по небу в санях, запряженным оленем. Он проникает в дом через дымоход в полночь и раскладывает подарки в коробки или носки, которые дети заранее оставляют около Рождественской елки, у камина или кровати.
  7. In shops or at children"s parties, someone will dress up as Father Christmas and give small presents to children, or ask them what gifts they want for Christmas. В предрождественские дни в магазинах или на детских утренниках кто-то из взрослых переодевается в Санта Клауса и раздает подарки детям или спрашивает, какой подарок они хотели бы на Рождество.
  8. Father Christmas is based on a real person. St. Nicholas, which explains his other name "Santa Claus’. Nicholas was a Christian leader from Myra (in modern-day Turkey) in the 4th century AD. He was very shy, and wanted to give money to poor people without them knowing about it. It is said that one day, he climbed the roof of a house and dropped a purse of money down the chimney. It landed in the stocking which a girl had put to dry by the fire!Откуда же появился Санта Клаус? Говорят, что его прототипом является реальный человек – Святой Николас, христианин из Мирры (сейчас это Турция), который жил в 4 веке нашей эры. Он был очень скромным и добрым и хотел раздавать деньги бедным людям, но чтобы они не догадывались об этом. Говорят, однажды он взобрался на крышу дома и опустил кошелек с деньгами в дымоход. Этот кошелек попал как раз в носок, который девочка повесила просушить у огня.
  9. The Christmas Tree originated in Germany in the 16th century. It was common for the Germanic people to decorate fir trees, both inside and out, with roses, apples, and colored paper. It is believed that Martin Luther, the Protestant reformer, was the first to light a Christmas tree with candles. Где же родились традиции украшать елку? Эта традиция зародилась в Германии в 16 веке. Тогда было обычным делом украшать елки розами, яблоками и цветной бумагой. Полагают, что Мартин Лютер, протестантский реформатор, первый придумал украшать елки свечами.
  10. While coming home one dark winter"s night near Christmas, he was struck with the beauty of the starlight shining through the branches of a small fir tree outside his home. He attached candles to the branches of his indoor Christmas tree. А дело было так. Однажды темным зимним вечером, как раз перед Рождеством, возвращаясь домой, он был очарован красотой светящихся на небосклоне звезд. Этот волшебный свет струился сквозь ветки ели, создавая волшебство и очарование ночи. Придя домой, он украсил свою елку зажженными свечами.
  11. Legend says that Saint Nicholas loved to give gifts. Many years ago, Saint Nicholas heard of a poor, widowed man who had three unmarried daughters. This man had hardly enough money for food and clothing for his daughters. In those days if a woman did not have a dowry her chances of marriage were not good. Saint Nicholas was traveling through their village and overheard some of the villagers talking about this man"s troubles. The oldest daughter had hung her stockings to dry by the fireplace one evening and the next morning she found a lump of gold in one. No one knew where this money came from, but she now had a dowry and could marry. Shortly after, gold was found in each of the other sister"s stockings.Почему Британские дети вешают свой носок у камина в Рождественскую ночь? Существует легенда, что святой Николас любил делать подарки.Много лет назад Святой Николас прослышал о бедном вдовце с тремя незамужними дочерьми. Этой семье едва хватало денег на еду и одежду. В те времена если у девушки не было приданого, у нее не было шанса выйти замуж. Будучи в этой деревне, он услышал рассказ о трудной жизни семьи. Однажды старшая дочь развесила у камина носки, чтобы их просушить, а на следующее утро нашла кусочек золотого слитка в одном из них. Никто не догадывался откуда он взялся, но теперь у нее были деньги на приданое, и она могла выйти замуж. Через короткий промежуток времени точно такие же маленькие золотые слитки в носках обнаружили и две другие девушки.
  12. In English-speaking countries, the day following Christmas Day is called "Boxing Day". This word comes from the custom which started in the Middle Ages around 800 years ago: churches would open their "alms boxe" (boxes in which people had placed gifts of money) and distribute the contents to poor people in the neighbourhood on the day after Christmas. 26 декабря Boxing Day. Что это за традиция? В этот день люди дарят друг другу скромные подарки, часто это может быть небольшая коробка конфет, рождественский сувенир в знак признательности и уважения. Эта традиция зародилась примерно 800 лет назад. В этот день церковные служащие открывали ящики, в которые в течение года прихожане бросали пожертвования в виде денег, и раздавали их бедным людям в округе.
  13. When people gather to celebrate this holiday, there is a wide assortment of food. The English traditionally serve goose, the Germans suckling pigs, and in America the holiday dinner usually enters around a turkey. Что готовят европейцы для рождественского ужина? Ассортимент очень богатый. Англичане традиционно готовят гуся, немцы- молочного поросенка, американцы- жареную индейку.
  14. Mince meat pies have long been a traditional Christmas food. Many years ago they were made with a mixture of beef, chicken and spices that was meant to symbolize the gifts the Wise Men brought to the manger. The pies were shaped like a manger with an image of the baby Jesus on top. Today mincemeat is made of raisins and other dried fruit in the traditional pie shape. Некоторые блюда готовят только на Рождество. Например, маленькие пирожки особой формы.
  15. Christmas breads and cakes can be found in most countries that celebrate the holiday. Рождественские пряники с белой глазурью в виде избушек, сердечек, елочек, зверушек очень популярны в Европе.
  16. Families throughout the world prepare special holiday foods together. Еще одна традиция. Очень часто в приготовлении рождественских блюд участвуют все члены семьи, что способствует сплочению, единению, укреплению семьи.
  17. There is more than one legend telling the beginning of the candy cane. Some say they first appeared in the 17th century as white sugar sticks and another credits a candymaker from Indiana at the turn of the 20th century. No one knows for sure when candy canes became red and white striped, or when they were first shaped to resemble a cane, but they are now a part of our Christmas history. Леденцы на палочке- рождественские сласти. Говорят, что впервые они появились в 17 веке. Одна из легенд гласит, что сначала это были белые сахарные палочки, которые изготовил кондитер из Индианы, штат США, но никто не знает, когда они превратились в красно- бело- полосатые в форме палочек конфеты. Сейчас это неизменный атрибут рождественских празднований.
  18. Итак, мы узнали много нового о Рождестве. Давайте проверим, были ли вы внимательными слушателями. Викторина:

1.Когда впервые стали праздновать Рождество? (в 4 веке)

2.Откуда происходит традиция ставить и украшать рождественскую елку? (из Германии)

3. Кто впервые стал украшать елку свечами? (Мартин Лютер)

4. Где родина Святого Николаса? (Турция)

5. Где впервые изготовили полосатые палочки- леденцы? (Индиана)

Ведущий 1: I hope many new things are waiting for us this year. Надеюсь, в новом году нас ожидает еще много новых и увлекательных открытий. Стихотворение «New things to learn».

New things to learn

New friends to meet

New songs to sing

New books to read

New things to see

New things to hear

New things to do

In this New Year

Ведущий 2: In Europe people celebrate Christmas from 24 to 25 th of December, we celebrate it on the 7 th of January. But everybody celebrates New Year at the same day the 31 st of December. And all of us are looking forward to this holiday. В Европе отмечают сначала Рождество с 24 на 25 декабря, у христиан Рождество 7 января. А вот Новый год все отмечают вместе в один день.Это в ночь с 31 декабря на 1 января. И все мы ждем с нетерпением этот праздник, ведь впереди каникулы, каток, новогодний карнавал, долгожданные подарки. С наступающим Новым годом вас поздравляют Сивухина Анна и Лобакова Влада с песней «Happy New Year!»

No more champagne
And the fireworks Are through
Here we are Me and you
Feeling lost And feeling blue
It"s the end Of the party
And the morning Seems so grey
So unlike Yesterday
Now"s the time For us to say

Happy new year Happy new year
May we all Have a vision
Now and then Of a world where
Every neighbor Is a friend
Happy new year Happy new year
May we all Have our hopes
Our will to try If we don"t
We might as well Lay down and die
You and I

Ведущий 1:Еще раз поздравим друг друга! Merry Christmas! A Happy New Year! Пусть 2015 год будет счастливым, радостным годом исполнения желаний! До встречи в новом году!