Мастер и марго краткое содержание. «Мастер и Маргарита» анализ


Произведение из двух отдельных сюжетов. Первый содержит события нескольких дней, случившихся в Москве в 30-х годах ХХ века. Второе — так же в майские дни, но в Иерусалиме (Ершалаиме), две тысячи лет назад. В романе они пересекаются.

В Москве Воланд — сатана, под маской черного мага. С ним очаровательная ведьма-вампир Гелла, некий тип Коровьев (тот же Фагот), злой Азазелло и весельчак Бегемот, который часто в образе черного большого Кота. Редактор журнала Берлиоз и поэт Иван Бездомный, написавшие антирелигиозную поэму об Иисусе Христе, первыми встречаются с этой компанией. Воланд доказывает им существование Иисуса, а в доказательство чего-то неподвластного человеку, делает мрачные предсказания, которые тут же сбываются. Берлиоз под трамваем, катится его отрезанная голова. Воланд проникает в психушку, где находит главного героя романа — Мастера.

Шайка живет в московских квартирах, спровадив хозяев в самые невероятные места: одного в Ялту, другого в психушку. Великий маг Воланд со свитой выступает в театре варьете. Показывают «фокусы», шокирующие своими невероятными «трюками». Руководитель театра чуть не погибает мистическим образом от Геллы и превращенной ею в вампира Варенухи. Он сбегает в Ленинград. А поэт Бездомный рассказывает Мастеру о встрече с иностранцами, о смерти Берлиоза. Мастер открывает глаза Ивану — это был сатана. Он рассказал о себе и о своей Маргарите. Он историк, выиграл когда-то много денег и стал писать роман о Понтии Пилате. Встретил Маргариту, стал с ней встречаться. Готовый роман отнесли в журнал, но его не печатали. Вышел в свет лишь отрывок. Начались странные события. Он оказался в психушке.

Маргарита знала, что что-то случится. Идет на прогулку в Александровский сад, пытается хоть что-то узнать о Мастере. Вечером натирается кремом, который ей дал Азазелло и невидимая вылетает в окно. Она по пути громит квартиру человека, по её мнению погубившего Мастера. Она знакомится с Воландом и его сообщниками. Он просит об услуге, обещая выполнить её просьбу. Начинается бал сатаны в полночь, где присутствуют все самые отщепенцы всех народов и времен. Маргариту все приветствуют, как королеву. Воланд выполняет её просьбу, и они с Мастером вместе.

Другое событие в древней Иудее. Во дворце Ирода Великого Понтий Пилат ведет допрос Иешуа Га-Ноцри, приговоренного к смерти. Он обычный философ, но его нельзя отпускать. На Лысой горе три креста. На них три распятых осужденных. Палач добивает распятых. Прокуратор велит убить Иуду из Кариафа, предавшего Иешуа Га-Ноцри. Его закалывают, а найденные тридцать тетрадрахм с кошельком подбросили первосвященнику. Пилату об этом доложено. Ему дают свиток с записью Га-Ноцри: «Самый тяжкий порок — трусость».

А в Москве прощаются с городом Воланд со своей свитой. Появляется Левий Матвей с предложением забрать мастера к себе, в покой, так как он не заслужил свет. Чуть позже в дом Маргариты и мастера приносят подарок Воланда — бутылочку вина. Они отведали. Тут же в психушке скончался пациент №118. А на Арбате умирает молодая женщина. Воланд уносится со своей свитой, крикнув, что роман Мастера прочитан.

В Москве долго шло следствие по делу шайки гипнотизеров. Иван Бездомный бывает на Патриарших прудах и подолгу сидит на скамейке, где встретился с Воландом.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Вариант 2

Главные герои

Маргарита – его возлюбленная. Потеряв мастера, тоскует по нему и в надежде вновь его увидеть соглашается стать королевой на ежегодном балу сатаны.

Воланд – загадочный черный маг, оборачивающийся в конце концов самим сатаной.

Азазелло – член свиты Воланда, низенький рыжеволосый клыкастый субъект.

Коровьев – спутник Воланда, высокий худой тип в клетчатом пиджаке и пенсне с одним выбитым стеклом.

Бегемот – шут Воланда, из огромного говорящего черного кота превращающийся в низенького толстяка «с кошачьей рожей» и обратно.

Понтий Пилат – пятый прокуратор Иудеи, в котором человеческие чувства борются со служебным долгом.

Иешуа Га-Ноцри – бродячий философ, за свои идеи осужденный на распятие.

Другие персонажи

Михаил Берлиоз – председатель МАССОЛИТа, профсоюза литераторов. Считает, что человек сам определяет свою судьбу, но погибает в результате несчастного случая.

Иван Бездомный – поэт, член МАССОЛИТа, после встречи с Воландом и трагической смерти Берлиоза сходит с ума.

Гелла – служанка Воланда, привлекательная рыжеволосая вампирша.

Степа Лиходеев – директор театра Варьете, сосед Берлиоза. Загадочно перемещается из Москвы в Ялту, чтобы освободить квартиру для Воланда и его свиты.

Иван Варенуха – администратор Варьете. В назидание за невежливость и пристрастие ко лжи свита Воланда превращает его в вампира.

Григорий Римский – финансовый директор Варьете, едва не павший жертвой нападения вампира Варенухи и Геллы.

Андрей Соков – буфетчик Варьете.

Василий Ласточкин – бухгалтер Варьете.

Наташа – домработница Маргариты, молодая привлекательная девушка, вслед за хозяйкой превращается в ведьму.

Никифор Иванович Босой – председатель жилтоварищества в доме, где находится «проклятая квартира» №50, взяточник.

Алоизий Могарыч – предатель мастера, притворявшийся другом.

Левий Матвей – ершалаимский сборщик податей, которого настолько увлекают речи Иешуа, что он становится его последователем.

Иуда из Кириафа – юноша, который предал доверявшего ему Иешуа Га-Ноцри, польстившись на награду. В наказание за это зарезан.

Первосвященник Каифа – идейный противник Пилата, уничтожающий последнюю надежду на спасение осужденного Иешуа: взамен него освободят разбойника Вар-раввана.

Афраний – начальник тайной службы прокуратора.

Часть первая

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными

На Патриарших прудах в Москве председатель профсоюза литераторов МАССОЛИТа Михаил Берлиоз и поэт Иван Бездомный ведут разговор об Иисусе Христе. Берлиоз упрекает Ивана, что тот в своей поэме создал негативный образ этого персонажа вместо того, чтобы опровергнуть сам факт его существования, и приводит множество аргументов в доказательство небытия Христа.

В беседу литераторов вмешивается незнакомец, похожий на иностранца. Он задает вопрос, кто же, раз Бога нет, управляет человеческой жизнью. Оспорив ответ, что «сам человек и управляет» , он предсказывает Берлиозу смерть: ему отрежет голову «русская женщина, комсомолка» – и весьма скоро, потому что некая Аннушка уже разлила подсолнечное масло.

Берлиоз и Бездомный подозревают в незнакомце шпиона, но он показывает им документы и говорит, что приглашен в Москву в качестве специалиста-консультанта по черной магии, после чего заявляет, что Иисус все-таки существовал. Берлиоз требует доказательств, и иностранец начинает рассказывать о Понтии Пилате.

Глава 2. Понтий Пилат

На суд прокуратора Понтия Пилата приводят избитого и бедно одетого человека лет двадцати семи. Страдающий мигренью Пилат должен утвердить смертный приговор, вынесенный святейшим Синедрионом: обвиняемый Иешуа Га-Ноцри якобы призывал к разрушению храма. Однако после беседы с Иешуа Пилат начинает симпатизировать умному и образованному заключенному, который словно по волшебству избавил его от головной боли и всех людей считает добрыми. Прокуратор старается подвести Иешуа к тому, чтобы тот отказался от слов, которые ему приписывают. Но тот, словно не чуя опасности, легко подтверждает сведения, содержащиеся в доносе некого Иуды из Кириафа – что выступал против всякой власти, а значит, и власти великого кесаря. После этого Пилат обязан утвердить приговор.
Но он делает еще одну попытку спасти Иешуа. В частной беседе с первосвященником Каифой он ходатайствует, чтобы из двоих заключенных по ведомству Синедриона был помилован именно Иешуа. Однако Каифа отказывает, предпочтя даровать жизнь бунтовщику и убийце Вар-раввану.

Глава 3. Седьмое доказательство

Берлиоз говорит консультанту, что реальность его истории доказать невозможно.
Иностранец утверждает, что присутствовал при этих событиях лично. Глава МАССОЛИТА подозревает, что перед ним сумасшедший, тем более что консультант намерен жить в квартире Берлиоза. Поручив странного субъекта Бездомному, Берлиоз отправляется к телефону-автомату, чтобы позвонить бюро иностранцев. Вслед консультант просит его поверить хотя бы в дьявола и обещает некое достовернейшее доказательство.

Берлиоз собирается пересечь трамвайные пути, но поскальзывается на разлитом подсолнечном масле и летит на рельсы. Колесом трамвая, которым управляет женщина-вагоновожатый в комсомольской красной косынке, Берлиозу отрезает голову.

Глава 4. Погоня

Пораженный трагедией поэт слышит, что масло, на котором поскользнулся Берлиоз, разлила некая Аннушка с Садовой. Иван сопоставляет эти слова со сказанными загадочным иностранцем и решает призвать его к ответу. Однако консультант, до того прекрасно говоривший на русском, делает вид, что не понимает поэта. В его защиту выступает развязный субъект в клетчатом пиджаке, а чуть позже Иван видит их вдали вдвоем и к тому же в сопровождении огромного черного кота. Несмотря на все старания поэта догнать их, они скрываются.

Дальнейшие действия Ивана выглядят странными. Он вторгается в незнакомую квартиру, будучи уверен, что злокозненный профессор скрывается именно там. Похитив оттуда образок и свечку, Бездомный продолжает погоню и перемещается к Москве-реке. Там он решает искупаться, после чего обнаруживает, что его одежда украдена.
Одевшись в то, что есть – рваную толстовку и кальсоны – Иван решает поискать иностранца «у » – в ресторане МАССОЛИТа.

Глава 5. Было дело в Грибоедове

«Дом Грибоедова» – здание МАССОЛИТа. Быть литератором – членом профсоюза весьма выгодно: можно претендовать на жилье в Москве и дачи в престижном поселке, ездить в «творческие отпуска» , вкусно и дешево есть в роскошном ресторане «для своих».

12 литераторов, собравшихся на заседание МАССОЛИТА, ждут председателя Берлиоза, а не дождавшись, спускаются в ресторан. Узнав о трагической гибели Берлиоза, они скорбят, но недолго: «Да, погиб, погиб… Но мы то ведь живы!» – и продолжают есть.

В ресторане появляется Иван Бездомный – босой, в кальсонах, с иконкой и свечой – и начинает искать под столами консультанта, которого обвиняет в смерти Берлиоза. Коллеги пытаются его успокоить, но Иван приходит в бешенство, устраивает драку, официанты связывают его полотенцами, и поэта везут в психиатрическую лечебницу.

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано

С Иваном Бездомным беседует доктор. Поэт очень рад, что его наконец-то готовы выслушать, и излагает ему свою фантастическую историю о консультанте, который знаком с нечистой силой, «пристроил» Берлиоза под трамвай и лично знаком с Понтием Пилатом.

Посреди рассказа Бездомный вспоминает, что необходимо позвонить в милицию, но там не слушают поэта из сумасшедшего дома. Иван пытается бежать из лечебницы, выбив окно, но специальное стекло выдерживает, и Бездомного помещают в палату с диагнозом «шизофрения».

Глава 7. Нехорошая квартирка

Директор московского театра Варьете Степа Лиходеев просыпается с похмелья в своей квартире, которую делит с покойным Берлиозом. У квартиры дурная слава – ходят слухи, что прежние жильцы ее бесследно исчезли и к этому якобы причастна нечистая сила.

Степа видит незнакомца в черном, который утверждает, что Лиходеев назначил ему встречу. Он называет себя профессором черной магии Воландом и желает уточнить детали по заключенному и уже оплаченному контракту на выступления в Варьете, о котором Степа ничего не помнит. Позвонив в театр и подтвердив слова гостя, Лиходеев обнаруживает его уже не одного, а с клетчатым типом в пенсне и огромным говорящим черным котом, который пьет водку. Воланд объявляет Степе, что он в квартире лишний, и вышедший из зеркала низенький рыжеволосый клыкастый субъект по имени Азазелло предлагает «выкинуть его ко всем чертям из Москвы» .

Степа оказывается на берегу моря в незнакомом городе и узнает у прохожего, что это Ялта.

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом

К Ивану Бездомному в лечебнице приходят медики во главе с доктором Стравинским. Тот просит Ивана еще раз повторить свою историю и интересуется, что он будет делать, если его отпустят сейчас из лечебницы. Бездомный отвечает, что отправится прямо в милицию докладывать о проклятом консультанте. Стравинский убеждает поэта, что тот слишком расстроен смертью Берлиоза, чтобы вести себя адекватно, и поэтому ему не поверят и сразу вернут в лечебницу.
Доктор предлагает Ивану отдохнуть в комфортной палате, а заявление в милицию сформулировать письменно. Поэт соглашается.

Глава 9. Коровьевские штуки

Никанора Ивановича Босого, председателя жилтоварищества в доме на Садовой, где жил Берлиоз, осаждают претенденты на освободившуюся площадь покойного. Босой наведывается в квартиру сам. В запечатанном кабинете Берлиоза сидит субъект, который представляется Коровьевым, переводчиком иностранного артиста Воланда, живущего у Лиходеева по разрешению уехавшего в Ялту хозяина. Он предлагает Босому сдать артисту апартаменты Берлиоза и тут же вручает ему квартплату и взятку.

Никанор Иванович уходит, и Воланд высказывает пожелание, чтобы он больше не появлялся. Коровьев звонит по телефону и сообщает, что председатель жилтоварищества незаконно хранит дома валюту. К Босому приходят с обыском и вместо рублей, которые дал ему Коровьев, находят доллары. Босой арестован.

Глава 10. Вести из Ялты

В кабинете финансового директора Варьете Римского сидят он сам и администратор Варенуха. Они недоумевают, куда пропал Лиходеев. В это время на имя Варенухи приходит срочная телеграмма из Ялты – в местный угрозыск явился некто, утверждающий, что он Степан Лиходеев, и нужно подтверждение его личности. Администратор и финдиректор решают, что это розыгрыш: Лиходеев звонил четыре часа назад из своей квартиры, обещая вскоре приехать в театр, и с тех пор никак не мог из Москвы переместиться в Крым.

Варенуха дозванивается до квартиры Степы, где ему сообщают, что тот уехал за город кататься на машине.
Новая версия: «Ялта» – чебуречная, где Лиходеев напился вместе с местным телеграфистом и развлекается, посылая на работу телеграммы.

Римский велит Варенухе отнести телеграммы в милицию. Незнакомый гнусавый голос по телефону приказывает администратору телеграмм никуда не носить, но тот все же отправляется в отделение. По пути на него нападают толстяк, похожий на кота, и низенький клыкастый субъект. Они доставляют свою жертву в квартиру Лиходеева. Последнее, что видит Варенуха – нагая рыжая девица с горящими глазами, которая приближается к нему.

Глава 11. Раздвоение Ивана

Иван Бездомный в лечебнице пытается составить заявление в милицию, но ему никак не удается внятно изложить случившееся. Вдобавок к этому его беспокоит за окном. После успокаивающего укола поэт лежит и разговаривает «в уме» сам с собой. Один из внутренних «собеседников» продолжает волноваться по поводу трагедии с Берлиозом, другой уверен, что вместо паники и погони нужно было вежливо расспросить консультанта подробнее о Пилате и узнать продолжение истории.

Внезапно на балконе за окном палаты Бездомного появляется незнакомый человек.

Глава 12. Черная магия и ее разоблачение

Финдиректор Варьете Римский гадает, куда пропал Варенуха. Он хочет позвонить насчет этого в милицию, но все телефоны в театре оказываются сломаны. В Варьете прибывает Воланд в сопровождении Коровьева и кота.

Конферансье Бенгальский представляет Воланда публике, заявляя, что никакой черной магии, конечно же, не существует, а артист – лишь фокусник-виртуоз.
«Сеанс с разоблачением» Воланд начинает с философской беседы с Коровьевым, которого называет Фаготом, о том, что Москва и ее жители сильно изменились внешне, но гораздо важнее вопрос, стали ли они другими внутренне. Бенгальский объясняет залу, что иностранный артист восхищен Москвой и москвичами, но артисты тут же возражают, что ничего такого не говорили.

Коровьев-Фагот показывает фокус с колодой карт, которая обнаруживается в бумажнике одного из зрителей. Скептик, решивший, что этот зритель в сговоре с фокусником, находит в собственном кармане пачку денег. После этого червонцы начинают падать с потолка, и люди ловят их. Конферансье называет происходящее «массовым гипнозом» и уверяет зал, что бумажки ненастоящие, но артисты снова опровергают его слова. Фагот заявляет, что Бенгальский ему надоел, и спрашивает у зрителей, что бы сделать с этим лжецом. Из зала слышно предложение: «Голову ему оторвать!» – и кот отрывает Бенгальскому голову. Зрители жалеют конферансье, Воланд рассуждает вслух, что люди, в общем, остаются прежними, «квартирный вопрос только испортил их» , и велит приставить голову обратно. Бенгальский покидает сцену, и его увозит скорая помощь.

«Таперича, когда этого надоедалу сплавили, давайте откроем дамский магазин!» – произносит Коровьев. На сцене появляются витрины, зеркала и ряды одежды, и начинается обмен старых платьев зрительниц на новые. Когда магазин исчезает, голос из зала требует обещанного разоблачения.
В ответ Фагот разоблачает его обладателя – что вчера он был вовсе не на работе, а у любовницы. Сеанс завершается скандалом.

Глава 13. Явление героя

Незнакомец с балкона входит в палату Ивана. Это тоже пациент. При себе у него связка ключей, украденных у фельдшера, но на вопрос, почему он, имея их, не сбежит из лечебницы, гость отвечает, что удирать ему некуда. Он сообщает Бездомному о новом больном, все время твердящем про валюту в вентиляции, и интересуется у поэта, как он сам попал сюда. Узнав, что «из-за Понтия Пилата», требует подробностей и говорит Ивану, что на Патриарших прудах тот встретился с сатаной.

Незнакомца в лечебницу тоже привел Понтий Пилат – гость Ивана написал о нем роман. Он представляется Бездомному «мастером» и в доказательство предъявляет шапочку с буквой М, которую сшила для него некая «она». Далее мастер рассказывает поэту свою историю – как однажды выиграл сто тысяч рублей, бросил работу в музее, снял квартирку в подвале и стал писать роман, а вскоре встретил свою возлюбленную: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!» . Так же, как самого мастера, его тайная жена полюбила его роман, говоря, что в нем вся ее жизнь. Однако в печать книгу не взяли, а когда отрывок все же был опубликован, рецензии в газетах оказались провальными – критики называли роман «пилатчиной», а автора клеймили «богомазом» и «воинствующим старообрядцем» . Особенно усердствовал некто Латунский, которого любимая мастера обещала убить. Вскоре после этого мастер подружился с поклонником литературы по имени Алоизий Могарыч, который очень не понравился его возлюбленной. Рецензии между тем продолжали выходить, и мастер начал сходить с ума. Он сжег в печи свой роман – вошедшая женщина успела спасти лишь несколько обгоревших листов, – а в ту же ночь его выселили и он попал в лечебницу. Возлюбленную мастер с тех пор не видел.
В соседнюю палату помещают пациента, который жалуется на якобы оторванную голову. Когда шум стихает, Иван спрашивает собеседника, отчего он не дал любимой знать о себе, и тот отвечает, что не хочет сделать ее несчастной: «Бедная женщина. Впрочем, у меня есть надежда, что она забыла меня!» .

Глава 14. Слава петуху!

Финдиректор Варьете Римский из окна видит нескольких дам, с которых посреди улицы вдруг пропала одежда – это незадачливые клиентки магазина Фагота. Он должен сделать несколько звонков по поводу сегодняшних скандалов, но ему запрещает это «развратный женский голос» по телефону.

К полуночи Римский остается в театре один, и тут появляется Варенуха с рассказом о Лиходееве. По его словам, Степа действительно напился в чебуречной «Ялта» с телеграфистом и устроил розыгрыш с телеграммами, а также учинил множество безобразных выходок, оказавшись в итоге в вытрезвителе. Римский начинает замечать, что администратор ведет себя подозрительно – прикрывается от лампы газетой, приобрел привычку причмокивать, странно побледнел, а на шее у него шарф, несмотря на жару. И наконец финдиректор видит, что Варенуха не отбрасывает тени.

Разоблаченный вампир закрывает дверь кабинета изнутри, а через окно проникает рыжая нагая девица. Однако расправиться с Римским эти двое не успевают – раздается петушиный крик. Чудом спасшийся финдиректор, поседевший в одночасье, спешно уезжает в Ленинград.

Глава 15. Сон Никанора Ивановича

Никанор Иванович Босой на все вопросы правоохранителей насчет валюты твердит про нечистую силу, негодяя-переводчика и свою полную непричастность к долларам, найденным у него в вентиляционной системе. Он признаётся: «Брал, но брал нашими советскими!» . Его передают психиатрам. В квартиру №50 отправляется наряд, чтобы проверить слова Босого насчет переводчика, но находит ее пустой, а печати на дверях – целыми.

В лечебнице Никанор Иванович видит сон – его опять допрашивают про доллары, но происходит это в помещении какого-то странного театра, в котором параллельно с концертной программой от зрителей требуют сдавать валюту. Он кричит во сне, его успокаивает фельдшерица.

Крики Босого разбудили его соседей по лечебнице. Когда Иван Бездомный засыпает снова, ему начинает сниться продолжение истории про Пилата.

Глава 16. Казнь

На Лысую гору везут приговоренных к смертной казни, в том числе Иешуа. Место распятия оцеплено: прокуратор опасается, что осужденных попытаются отбить у служителей закона.

Вскоре после распятия зрители покидают гору, не выдержав зноя. Солдаты остаются и страдают от жары. Но на горе притаился еще один человек – это ученик Иешуа, бывший ершалаимский сборщик податей Левий Матвей. Когда смертников везли к месту казни, он хотел добраться до Га-Ноцри и заколоть его украденным в хлебной лавке ножом, избавив от мучительной смерти, но ему это не удалось. Он винит в случившемся с Иешуа себя – оставил учителя одного, не вовремя заболел, – и просит у Господа подарить Га-Ноцри смерть. Однако всевышний не спешит исполнять просьбу, и тогда Левий Матвей начинает роптать и проклинать его. Словно в ответ на богохульства собирается гроза, солдаты покидают холм, а навстречу им на гору поднимается командир когорты в багряной хламиде. По его приказу страдальцев на столбах убивают уколом копья в сердце, велев им славить великодушного прокуратора.

Начинается гроза, холм пустеет. Левий Матвей приближается к столбам и снимает с них все три трупа, после чего похищает тело Иешуа.

Глава 17. Беспокойный день

Бухгалтер Варьете Ласточкин, оставшийся в театре за главного, понятия не имеет, как ему реагировать на слухи, которыми полнится Москва, и что делать с непрекращающимися телефонными звонками и следователями с собакой, которые пришли искать пропавшего Римского. Собака, кстати, ведет себя странно – одновременно злится, боится и воет, как на нечистую силу – и никакой пользы розыску не приносит. Выясняется, что все документы о Воланде в Варьете исчезли – даже афиш не осталось.

Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Там он обнаруживает, что в кабинете председателя вместо человека сидит пустой костюм и подписывает бумаги. По словам заплаканной секретарши, у ее начальника побывал толстяк, похожий на кота. Бухгалтер решает посетить филиал комиссии – но там некий клетчатый тип в разбитом пенсне организовал кружок хорового пения, сам исчез, а певцы все никак не могут замолчать.

Наконец Ласточкин приезжает в финзрелищный сектор, желая сдать выручку от вчерашнего спектакля. Однако вместо рублей в его портфеле оказывается валюта. Бухгалтера арестовывают.

Глава 18. Неудачливые визитеры

В Москву из Киева прибывает дядя покойного Берлиоза Максим Поплавский. Ему пришла странная телеграмма о смерти родственника, подписанная именем самого Берлиоза. Поплавский хочет претендовать на наследство – жилье в столице.

В квартире племянника Поплавский встречается с Коровьевым, который рыдает и в красках описывает гибель Берлиоза. С Поплавским заговаривает кот, сообщает, что это он дал телеграмму, и требует у гостя паспорт, а затем сообщает ему, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выдворяет Поплавского вон, велев ему и не мечтать о квартире в Москве.

Сразу за Поплавским в «нехорошую» квартиру приходит буфетчик Варьете Соков. Воланд озвучивает ему ряд претензий к его работе – брынза зеленая, осетрина «второй свежести», чай «похож на помои». Соков, в свою очередь, жалуется, что червонцы в кассе превратились в резаную бумагу. Воланд и его свита сочувствуют ему и попутно – предрекают гибель от рака печени через девять месяцев, а когда Соков хочет показать им бывшие деньги, бумага снова оказывается червонцами.

Буфетчик мчится к доктору и умоляет его излечить болезнь. Платит за визит он все теми же червонцами, и после его ухода они превращаются в винные этикетки.

Часть вторая

Глава 19. Маргарита

Возлюбленная мастера, Маргарита Николаевна, вовсе не забыла его, и обеспеченная жизнь в особняке мужа ей не мила. В день странных событий с буфетчиком и Поплавским она просыпается с ощущением, что что-то произойдет. Впервые за время разлуки мастер приснился ей, и она идет перебирать связанные с ним реликвии – это его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа.

Гуляя по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. Рядом с ней присаживается маленький, рыжий и с торчащим клыком гражданин и рассказывает ей про украденную кем-то голову покойника, после чего, назвав её по имени, приглашает в гости «к одному очень знатному иностранцу» . Маргарита хочет уйти, но Азазелло цитирует ей вслед строки из романа мастера и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном. Женщина соглашается, и Азазелло вручает ей некий волшебный крем и дает инструкции.

Глава 20. Крем Азазелло

Намазавшись кремом, Маргарита молодеет, хорошеет и приобретает способность летать. «Прости меня и как можно скорее забудь. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай» , – пишет она мужу. Входит ее горничная Наташа, видит ее и узнает про волшебный крем. Маргарите звонит Азазелло и говорит, что пора вылетать – и в комнату врывается ожившая половая щетка. Оседлав ее, Маргарита на глазах у Наташи и соседа снизу Николая Ивановича улетает в окно.

Глава 21. Полет

Маргарита становится невидимой и, летя по ночной Москве, развлекается мелкими шалостями, пугая людей. Но тут она видит роскошный дом, в котором живут литераторы, а среди них – критик Латунский, погубивший мастера. Маргарита через окно проникает в его квартиру и устраивает там погром.

Когда она продолжает полет, ее догоняет Наташа верхом на борове. Выясняется, что домработница натерлась остатками волшебного крема и им же мазнула соседа Николая Ивановича, в результате чего она стала ведьмой, а он – боровом. Искупавшись в ночной реке, Маргарита отправляется назад в Москву на поданном ей летающем автомобиле.

Глава 22. При свечах

В Москве Коровьев провожает Маргариту в «нехорошую» квартиру и рассказывает про ежегодный бал сатаны, на котором она будет королевой, упоминая, что в самой Маргарите течет королевская кровь. Непостижимым образом внутри квартиры помещаются бальные залы, и Коровьев объясняет это использованием пятого измерения.

Воланд лежит в спальне, играя с котом Бегемотом в шахматы, и Гелла натирает мазью его больное колено. Маргарита сменяет Геллу, Воланд расспрашивает гостью, не страдает ли и она чем-нибудь: «Быть может, у вас есть какая-нибудь печаль, отравляющая душу, тоска?» , но Маргарита отвечает отрицательно. До полуночи осталось немного, и ее уводят готовиться к балу.

Глава 23. Великий бал у сатаны

Маргариту купают в крови и розовом масле, надевают на нее регалии королевы и ведут ее к лестнице встречать гостей – давно погибших, но ради бала воскресших на одну ночь преступников: отравителей, сводников, фальшивомонетчиков, убийц, изменников. Среди них – молодая женщина по имени Фрида, чью историю Маргарите рассказывает Коровьев: «Когда она служила в кафе, хозяин как-то ее зазвал в кладовую, а через девять месяцев она родила мальчика, унесла его в лес и засунула ему в рот платок, а потом закопала мальчика в земле. На суде она говорила, что ей нечем кормить ребенка» . С тех пор вот уже 30 лет Фриде каждое утро приносят тот самый платок.

Прием заканчивается, и Маргарита должна облететь залы и уделить внимание гостям. Выходит Воланд, которому Азазелло на блюде подносит голову Берлиоза. Воланд отпускает Берлиоза в небытие, и череп его превращается в чашу. Этот сосуд наполняют кровью застреленного Азазелло барона Майгеля – московского чиновника, единственного живого гостя на балу, в котором Воланд вычислил шпиона. Чашу подносят Маргарите, и она пьет. Бал кончается, всё исчезает и на месте огромного зала оказывается скромная гостиная и приоткрытая дверь в спальню Воланда.

Глава 24. Извлечение мастера

У Маргариты все больше опасений, что награды за присутствие на балу сатаны не будет, но сама напоминать о ней женщина не желает из гордости и даже на прямой вопрос Воланда отвечает, что ей ничего не нужно. «Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!» – говорит довольный ею Воланд и предлагает исполнить любое желание Маргариты. Однако вместо решения своей проблемы та требует, чтобы Фриде перестали подавать платок. Воланд говорит, что такую малость королева может сделать и сама, а его предложение остается в силе – и тогда Маргарита наконец желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, мастера» .

Мастер оказывается перед ней. Воланд, услышав о романе про Пилата, заинтересовывается им. Рукопись, которую сжег мастер, оказывается в руках Воланда совершенно целой – «рукописи не горят» .
Маргарита просит вернуть ее и возлюбленного в его подвал, и чтобы все стало, как было. Мастер настроен скептично: в его квартире давно живут другие, у него нет документов, его будут искать за побег из лечебницы. Все эти проблемы Воланд решает, причем выясняется, что жилплощадь мастера занял его «друг» Могарыч, который написал на него донос, что мастер хранит у себя нелегальную литературу.

Наташу по просьбе ее и Маргариты оставляют ведьмой. Сосед Николай Иванович, которому вернули его облик, требует справку для милиции и жены, что провел ночь на балу у сатаны, и кот тут же ему ее сочиняет. Появляется администратор Варенуха и умоляет отпустить его из вампиров, потому что он не кровожаден.

На прощание Воланд обещает мастеру, что его произведение еще приподнесет ему сюрпризы. Влюбленных отвозят в их подвальную квартирку. Там мастер засыпает, а счастливая Маргарита перечитывает его роман.

Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду

Над Ершалаимом бушует гроза. К прокуратору является начальник тайной службы Афраний и докладывает, что казнь свершилась, в городе беспорядков нет и настроения в целом вполне удовлетворительные. Кроме того, он рассказывает о последних часах жизни Иешуа, процитировав при этом слова Га-Ноцри, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость» .

Пилат велит Афранию срочно и тайно предать земле тела всех троих казненных и позаботиться о безопасности Иуды из Кириафа, которого, как он якобы слышал, должны зарезать этой ночью «тайные друзья Га-Ноцри». Фактически прокуратор сам прямо сейчас иносказательно заказывает начальнику тайной стражи это убийство.

Глава 26. Погребение

Прокуратор понимает, что упустил сегодня нечто очень важное и никакие приказы этого уже не вернут. Некоторое утешение он находит лишь в общении с любимым псом Бангой.

Афраний тем временем навещает молодую женщину по имени Низа. Вскоре она встречается в городе с влюбленным в нее Иудой из Кириафа, который только что получил от Каифы плату за предательство Иешуа. Она назначает юноше свидание в саду близ Ершалаима. Вместо девушки Иуду встречают там трое мужчин, убивают его ножом и забирают кошелек с тридцатью сребрениками. Один из этих троих – Афраний – возвращается в город, где прокуратор в ожидании отчета забылся сном. В его грезах Иешуа жив и идет с ним рядом по лунной дороге, оба они с удовольствием спорят о нужных и важных вещах, и прокуратор понимает, что, действительно, нет порока хуже трусости – а ведь именно трусость он проявил, побоявшись оправдать философа-вольнодумца в ущерб своей карьере.

Афраний рассказывает, что Иуда мертв, а пакет с серебром и запиской «Возвращаю проклятые деньги» подброшен первосвященнику Каифе. Пилат велит Афранию пустить слух, что Иуда сам покончил с собой. Далее начальник тайной службы сообщает, что тело Иешуа было найдено недалеко от места казни у некого Левия Матвея, который не хотел его отдавать, но узнав, что Га-Ноцри будет похоронен, смирился.

Левия Матвея приводят к прокуратору, который просит его показать пергамент со словами Иешуа. Левий упрекает Пилата в смерти Га-Ноцри, на что тот замечает, что сам Иешуа не винил никого. Бывший сборщик налогов предупреждает, что собирается убить Иуду, но прокуратор сообщает ему, что предатель уже мертв и сделал это он, Пилат.

Глава 27. Конец квартиры №50

В Москве продолжается следствие по делу Воланда, и милиция в очередной раз отправляется в «нехорошую» квартиру, куда ведут все концы. Там обнаруживается говорящий кот с примусом. Он провоцирует перестрелку, которая, однако, обходится без пострадавших. Слышатся голоса Воланда, Коровьева и Азазелло, говорящие, что пора покидать Москву – и кот, извинившись, исчезает, разлив горящий бензин из примуса. Квартира пылает, а из ее окна вылетают четыре силуэта – три мужских и один женский.

В магазин, торгующий за валюту, приходят субъект в клетчатом пиджаке и толстяк с примусом в руках, похожий на кота. Толстяк поедает с витрины мандарины, сельдь и шоколад, а Коровьев призывает народ к протесту против того, что дефицитные товары продают иностранцам за валюту, а не своим – за рубли. При появлении милиции напарники скрываются, устроив предварительно пожар, и перемещаются в ресторан Грибоедова. Скоро загорается и он.

Глава 29. Судьба мастера и Маргариты определена

Воланд и Азазелло беседуют на террасе одного из московских зданий, глядя на город. К ним является Левий Матвей и передает, что «он» – имеется в виду Иешуа – прочел роман мастера и просит Воланда подарить автору и его возлюбленной заслуженный покой. Воланд велит Азазелло «отправляться к ним и все устроить» .

Глава 30. Пора! Пора!

Азазелло навещает мастера и Маргариту в их подвале. Перед этим они ведут разговор о событиях минувшей ночи – мастер до сих пор пытается их осмыслить и убедить Маргариту оставить его и не губить себя с ним, она же абсолютно верит Воланду.

Азазелло поджигает квартиру, и все трое, сев на черных коней, уносятся в небо.

По пути мастер прощается с Бездомным, которого называет учеником, и завещает ему написать продолжение истории о Пилате.

Глава 31. На Воробьевых горах

Азазелло, мастер и Маргарита воссоединяются с Воландом, Коровьевым и Бегемотом. Мастер прощается с городом. «В первые мгновения к сердцу подкралась щемящая грусть, но очень быстро она сменилась сладковатой тревогой, бродячим цыганским волнением. […] Его волнение перешло, как ему показалось, в чувство горькой обиды. Но та была нестойкой, пропала и почему-то сменилась горделивым равнодушием, а оно – предчувствием постоянного покоя» .

Глава 32. Прощание и вечный приют

Приходит ночь, и в свете луны летящие по небу всадники меняют обличье. Коровьев превращается в мрачного рыцаря в фиолетовых доспехах, Азазелло – в пустынного демона-убийцу, Бегемот – в стройного юношу-пажа, «лучшего шута, какой существовал когда-либо в мире» . Своего превращения Маргарита не видит, но мастер на ее глазах обзаводится седой косой и шпорами. Воланд поясняет, что сегодня такая ночь, когда сводятся все счеты. Кроме того, он сообщает мастеру, что Иешуа прочел его роман и отметил, что тот, к сожалению, не окончен.

Перед глазами всадников предстают сидящий в кресле человек и рядом – собака. Понтий Пилат уже две тысячи лет видит один и тот же сон – лунную дорогу, по которой не может пойти. «Свободен! Свободен! Он ждет тебя!» – кричит мастер, отпуская своего героя и завершая роман, и Пилат наконец уходит вместе со своей собакой по лунной дороге туда, где ожидает его Иешуа.

Самого же мастера и его возлюбленную ждет, как и было обещано, покой. «Неужто вы не хотите днем гулять со своею подругой под вишнями, которые начинают зацветать, а вечером слушать музыку Шуберта? Неужели ж вам не будет приятно писать при свечах гусиным пером? Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула? Туда, туда. Там ждет уже вас дом и старый слуга, свечи уже горят, а скоро они потухнут, потому что вы немедленно встретите рассвет» , – так описывает его Воланд. «Смотри, вон впереди твой вечный дом, который тебе дали в награду. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он подымается к самой крыше. Я знаю, что вечером к тебе придут те, кого ты любишь, кем ты интересуешься и кто тебя не встревожит. Они будут тебе играть, они будут петь тебе, ты увидишь, какой свет в комнате, когда горят свечи. Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я» , – подхватывает Маргарита. Сам же мастер чувствует, что кто-то отпускает его на свободу, как сам он только что отпустил Пилата.

Эпилог

Следствие по делу Воланда зашло в тупик, и в итоге все странности в Москве объяснили происками шайки гипнотизеров. Варенуха прекратил лгать и хамить, Бенгальский бросил конферанс, предпочтя жить на сбережения, Римский отказался от должности финдиректора Варьете, а его место занял предприимчивый Алоизий Могарыч. Иван Бездомный вышел из лечебницы и стал профессором философии, и лишь по полнолуниям его беспокоят сны о Пилате и Иешуа, мастере и Маргарите.

Краткого пересказа «Мастера и Маргариты» по главам достаточно лишь для примерного понимания сюжета и основных идей произведения.

Роман «Мастер и Маргарита» - произведение, в котором находят отражения философские, а значит вечные темы. Любовь и предательство, добро и зло, истина и ложь, поражают своей дуальностью, отражая противоречивость и, вместе с тем, полноту человеческой природы. Мистификация и романтизм, оформленные изящным языком писателя, подкупают глубиной мысли, требующей неоднократного прочтения.

Трагично и безжалостно предстаёт в романе сложный период Российской истории, разворачиваясь таким сермяжным боком, что сам дьявол посещает чертоги столицы, чтобы вновь стать пленником фаустовского тезиса о силе, что вечно хочет зла, но совершает благо.

История создания

В первой редакции 1928 г. (по некоторым данным 1929 г.) роман был более плоским, и выделить конкретные темы не представляло труда, но за прошествием почти десятка лет и в результате непростой работы, Булгаков пришёл к сложно структурированному, фантастичному, но от оттого не менее жизненному повествованию.

Наряду с этим, будучи человеком преодолевающим трудности рука об руку с любимой женщиной, писатель сумел найти место для природы чувств более тонких, чем тщеславие. Светлячками надежды проведя главных героев через дьявольские испытания. Так роману в 1937 году было дано окончательное название: «Мастер и Маргарита». И это была третья редакция.

Но работа продолжалась практически до самой смерти Михаила Афанасьевича, последнюю правку он внёс 13 февраля 1940 года, а 10 марта того же года скончался. Роман считается незаконченным, о чём свидетельствуют многочисленные заметки в черновиках, сохранённых третьей женой писателя. Именно благодаря ей мир увидел произведение, пусть и в сокращённом журнальном варианте, в 1966 году.

Попытки автора довести роман до логического завершения свидетельствуют о том, насколько важен он был для него. Булгаков выгорел последними своими силами в идею создания чудесной и трагичной фантасмагории. В ней чётко и слаженно отразилась его собственная жизнь в узкой, словно чулок, комнатёнке, где он боролся с болезнью и пришёл к осознанию истинных ценностей человеческого бытия.

Анализ произведения

Описание произведения

(Берлиоз, Иван бездомный и Воланд между ними )

Действие начинается с описания встречи двух московских литераторов с дьяволом. Разумеется, ни Михаил Александрович Берлиоз, ни Иван бездомный даже не подозревают, с кем беседуют майским днём на патриарших прудах. В дальнейшем Берлиоз погибает согласно пророчеству Воланда, а сам мессир занимает его квартиру, чтобы продолжить свои розыгрыши и мистификации.

Иван бездомный, в свою очередь, становится пациентом психиатрической больницы, не справившись с впечатлениями от встречи с Воландом и его свитой. В доме скорби поэт знакомится с Мастером, написавшим роман о прокураторе Иудеи, Пилате. Иван узнаёт, что столичный мир критиков жестоко обходится с неугодными писателями и начинает понимать толк в литературе.

По исчезнувшему Мастеру тоскует Маргарита - бездетная женщина тридцати лет, жена крупного специалиста. Неведение доводит её до отчаяния, в котором она признаётся себе в готовности отдать душу дьяволу, лишь бы узнать о судьбе возлюбленного. Один из членов свиты Воланда, демон безводной пустыни Азазелло, доставляет Маргарите чудодейственный крем, благодаря которому героиня превращается в ведьму, чтобы исполнить роль королевы на балу сатаны. С достоинством преодолев некоторые мучения, женщина получает исполнение своего желания - встречу с Мастером. Воланд возвращает писателю сожжённую во время травли рукопись, провозглашая глубоко философский тезис о том, что «рукописи не горят».

Параллельно развивается сюжетная линия о Пилате, романе, написанном Мастером. История повествует об арестованном странствующем философе Иешуа Га-Ноцри, которого предал Иуда из Кириафа, сдав властям. Прокуратор Иудеи вершит суд в стенах дворца Ирода Великого и вынужден казнить человека, чьи пренебрежительные к власти кесаря, и власти вообще, идеи кажутся ему интересными и достойными обсуждения, если не справедливыми. Справившись с долгом, Пилат приказывает Афранию - начальнику тайной службы - убить Иуду.

Сюжетные линии совмещаются в последних главах романа. Один из учеников Иешуа, Левий Матвей, посещает Воланда с ходатайством даровать влюблённым покой. Той же ночью сатана и его свита покидают столицу, а Мастеру и Маргарите дьявол дарит вечный приют.

Главные герои

Начнём с тёмных сил, появляющихся в первых главах.

Персонаж Воланда несколько отличается от каноничного воплощения зла в чистом виде, хотя в первых редакция ему была отведена роль искусителя. В процессе обработки материала по сатанинской тематике, Булгаков слепил образ игрока с беспредельной силой вершить судьбы, наделённого, вместе с тем, всезнанием, скепсисом и толикой игривого любопытства. Автор лишил героя всякой бутафории, вроде копыт или рогов, изъял также большую часть описания внешности, имевшей место быть во второй редакции.

Москва служит Воланду сценой, на которой он, к слову, не оставляет никаких фатальных разрушений. Воланд призван Булгаковым, как высшая сила, мерило человеческих поступков. Он есть зеркало, отражающее суть остальных персонажей и общества, погрязшего в доносах, коварстве, жадности и лицемерии. И, как всякое зеркало, мессир даёт возможность людям, думающим и склонным к справедливости, измениться в лучшую сторону.

Образ с ускользающим портретом. Внешне в нём сплелись черты Фауста, Гоголя и самого Булгакова, поскольку душевная боль, причинённая жёсткой критикой и непризнанием, доставила писателю немало проблем. Мастер задуман автором, как персонаж, которого читатель скорее чувствует, словно имеет дело с близким, родным человеком, а не видит, как постороннего, через призму обманчивой внешности.

Мастер мало что помнит о жизни до встречи с любовью - Маргаритой, словно и не жил по-настоящему. Биография героя несёт чёткий отпечаток событий жизни Михаила Афанасьевича. Только финал писатель придумал для героя более светлый, нежели испытал сам.

Собирательный образ, воплощающий в себе женскую смелость любить вопреки обстоятельствам. Маргарита привлекательна, дерзка и отчаянна в своём стремлении воссоединиться с Мастером. Без неё ничего и не случилось бы, ведь её молитвами, если можно так выразиться, состоялась встреча с сатаной, её решительностью случился великий бал и только благодаря её непреклонному достоинству случилась встреча двух главных трагических героев.
Если снова оглянуться на жизнь Булгакова, несложно отметить, что без Елены Сергеевны, третьей жены писателя, двадцать лет прорабатывавшей его рукописи и следовавшей за ним при жизни, словно верная, но экспрессивная тень, готовая сжить со свету врагов и недоброжелателей, тоже не случилось бы публикации романа.

Свита Воланда

(Воланд и его свита )

В свиту входят Азазелло, Коровьёв-Фагот, Кот бегемот и Гелла. Последняя является женщиной-вампиром и занимает нижнюю ступень в демонической иерархии, второстепенный персонаж.
Первому служит прообразом демон пустыни, он исполняет роль правой руки Воланда. Так Азазелло безжалостно убивает барона Майгеля. Помимо способности к убийству, Азазелло умело обольщает Маргариту. В некотором роде, этот персонаж, введён Булгаковым для того, чтобы изъять из образа сатаны характерные поведенческие повадки. В первой редакции автор хотел назвать Воланда Азазель, но передумал.

(Нехорошая квартира )

Коровьёв-Фагот тоже демон, причём старший, но фигляр и клоун. В его задачу входит смущать и воодить в заблуждение достопочтенную публику.Персонаж помогает автору обеспечить роман сатирической составляющей, высмеивая пороки общества, пролезая в такие щели, куда не доберётся обольститель Азазелло. При этом в финале он оказывается вовсе не хохмачом по своей сути, а наказанным за неудачный каламбур рыцарем.

Кот Бегемот - лучший из шутов, оборотень, склонный к чревоугодию демон, то и дело вносящий переполох в жизнь москвичей своими комичными похождениями. Прообразами определённо послужили коты, как мифологические, так и вполне реальные. Например, Флюшка, живший в доме Булгаковых. Любовь писателя к животному, от имени которого он порой писал записки второй жене, перекочевала на страницы романа. Оборотень отражает склонность интеллигенции преображаться, как это делал и сам писатель, получая гонорар и тратя его на покупки деликатесов в магазине Торгсин.


«Мастер и маргарита» - уникальное литературное детище, ставшее оружием в руках писателя. С его помощью Булгаков расправился над ненавистными социальными пороками, в том числе, которым был подвержен сам. Он смог выразить свой опыт переживаний через фразы героев, ставшими нарицательными. В частности, утверждение о рукописях восходит к латинской пословице «Verba volant, scripta manent» - «слова улетают, написанное остаётся». Ведь сжигая рукопись романа, Михаил Афанасьевич не смог позабыть ранее созданное и вернулся к работе над произведением.

Идея романа в романе позволяет автору вести две большие сюжетные линии, постепенно сближая их во временной ленте покуда те не пересекутся «за гранью», где вымысел и реальность уже неотличимы. Что, в свою очередь, поднимает философский вопрос о значимости помыслов человека, на фоне пустоты слов, что разлетаются с шумом птичьих крыльев во время партии Бегемота и Воланда.

Роману Булгакова суждено пройти сквозь время, как и самим героям, чтобы вновь и вновь затрагивать важные аспекты социальной жизни человека, религии, вопросов морально-этического выбора и вечной борьбы добра и зла.

Булгаков писал своё величайшее произведение более десяти лет. Он много раз переписывал главы, менял их названия, пока смерть не прервала его работу. Жена писателя в последние годы жизни записывала главы романа с его слов, и так человечество смогло получить в наследие произведение, ставшее в последствии мировым достоянием.

Весна в Москве. На скамейке у Патриарших прудов сидят Берлиоз Михаил Александрович, редактор популярного журнала и председатель МОССОЛИТа, и Иван Бездомный, молодой поэт. Они беседуют на антирелигиозную тему. Бездомному было поручено написать поэму и доходчиво в ней объяснить, что Бога на самом деле нет. Берлиоз критикует труд автора, поскольку в поэме он видит не отрицание Бога, а высмеивание Христа. Жарко. Берлиозу не по себе, ему мерещится длинный человек с котелком на голове и наглым лицом.

Из безлюдной аллеи выходит человек, описание которого в последствии отличалось у каждого свидетеля. Одни утверждали, что он прихрамывал, другие говорили о его громадном росте и платиновых коронках, третьи вспоминали, что рост у него был небольшой, а коронки золотые. Автор описывает его как темноволосого человека высокого роста, не хромающего, с коронками платиновыми с одной стороны и золотыми с другой, глаза у него были разноцветные: один чёрный, а другой зеленый. Одежда и поведение выдавало в нем иностранца сорока лет. Под мышкой он держал трость с головой пуделя в качестве набалдашника.

Иностранец сел между литераторами и спросил, каково мнение мужчин о 5-ти доказательств существования Бога. Он Задает вопрос о том, кто распоряжается жизнью человеческой, на что получает ответ, мол сам человек и распоряжается. Незнакомец опровергает это, указывая, что человек смертен и не знает, чем он будет заниматься сегодня вечером. Он предсказывает Берлиозу, что ему комсомолка отрежет голову. Затем интересуется вечерними планами председателя и говорит, что заседания не будет, поскольку Аннушка уже разлила масло. Иван спрашивает, а не бывал ли незнакомец в клинике для душевнобольных, на что в ответ получает совет, самому спросить у профессора Стравинского, что такое шизофрения.

Решив, что это шпион, литераторы убеждаются, что кроме всего прочего иностранец умеет читать мысли. Он им показывает паспорт консультанта черной магии. Он также говорит, что Иисус существовал, и доказательства этому не нужны. Начинает рассказ…

Он повествует о прокураторе Иудеи Понтии Пилате. Ему на допрос привели Иешуа Га-Ноцри, обвиняемого в намерении разрушить Ершалаимский храм. Иешуа зовет прокуратора добрым человеком, за что его бьют розгами и наказывают звать прокуратора «игемон». Оправдываясь на обвинения, Иешуа говорит, что его слова не верно записал Левий Матвей. Он говорил лишь, что рухнет храм старой веры и будет создан храм истины. Пилат страдает от ужасной мигрени. Он думает о яде, который способен навсегда избавить его от мук.

На вопрос Пилата, в чем истина, Иешуа отвечает, что истина в головной боли, которая мучает прокуратора, и что тот хочет, чтобы пришла его любимая собака. Затем Иешуа говорит, что голова пройдет, и боль действительно уходит. Пилат интересуется, почему он зовет всех добрыми людьми, и слышит от Иешуа, что на земле нет злых людей.

Пилат, избавившись на время от мигрени, хочет спасти несчастного от смерти, но в деле, помимо обвинения о разрушении храма, есть ещё и оскорбление кесаря. Иешуа говорил, что власть – это насилие над людьми. Пилату ничего не остается, как утвердить обвинение и отправить излечившего его Га-Ноцри на казнь. Кроме него к казни приговорены трое разбойников. В честь весеннего праздника пасхи первосвященник просит помиловать Варраввана, но прокуратор хочет отпустить Га-Ноцри. Каифа непреклонен, Пилат ему угрожает, но это не помогает. Пилат вещает народу о помиловании Варраввана. Идут приготовления к казни.

Рассказ впечатляет Берлиоза, но он говорит, что это мало походит на правду, а профессор отвечает, что он сам был на балконе у Пилата в тот момент. Литераторы считают, что он и вправду псих.

На вопрос Берлиоза, где профессор остановился, он ответил, что пока нигде, но планирую жить в вашей квартире. Возмущенный редактор бежит звонить в посольство. На улице он видит трамвай, отходит шаг назад, поскальзывается на разлитом подсолнечном масле и падает прямо на рельсы. Трамвай переезжает его и оставляет без головы.

Иван Бездомный слышит, как кто-то винит Аннушку, что она пролила масло. Он думает схватить профессора, но к тому присоединяется регент (он же Коровьев, он же Фагот) в клетчатом пиджаке и большущий черный кот. Вся троица скрывается в темной улочке. Иван бежит за ними, но расстояние не сокращается.

Не догнав профессора, Бездомный купается в Москве-реке, видит, что его одежду украли. В кальсонах со свечкой и иконкой он приходит в Грибоедов – литераторский дом МАССОЛИТа, и заявляет всем, что Берлиоза убил иностранец, которого нужно немедленно схватить. Ивана увозят в психбольницу и ставят диагноз – шизофрения.

Степан Лиходеев, театральный директор Варьете, проживал вместе с Берлиозом в одной квартире №50. У него похмелье. Он видит неизвестного, подписывающего с ним контракт на сеанс черной магии. Лиходеев видит также странного типа в пенсне и клетчатом пиджаке, и громадного кота. Маг говорит, что будет жить в этой квартире со своей свитой, а Степану здесь места нет. На возмущения Лиходеева из зеркала выходит Азазелло и говорит, что нужно вышвырнуть Степана из Москвы. Кот кричит: «брысь!», и Лиходеев оказывается на берегу Ялты.

Председатель жилтоварищества того дома, где жил Берлиоз, Никанор Босой, устав от претендентов на комнату покойного, решил сходить в квартиру №50. Там он встретил Коровьего, который уверял его, что Степан писал письмо с просьбой заселить иностранца в его квартиру. Коровьев уверяет, что письмо в портфеле Босого, тот открывает чемодан и находит его. Коровьев даёт ему 5 тысяч рублей и пару контрамарок на сеанс магии.

Коровьев звонит по телефону и сообщает, что Босой спекулирует валютой, которую можно найти в его уборной в шахте вентиляции. Босой как раз туда спрятал рубли, но прокуратура находит вместо них доллары. Босого арестовывают.

Театральный финдиректор Римский вместе с администратором Варенухой разыскивают Лиходеева. Готовятся к представлению Воланда «Сеанс чёрной магии с её полным разоблачением», хотя мага в глаза не видели. На адрес театра приходит телеграмма из Ялты, подтвердить личность человека, который полуголый пришёл в ялтинскую милицию и заявляет что он Лиходеев. Римский и Варенуха пишут отказ. Но приходит ещё несколько телеграмм, и они понимают, что там действительно Степа. Варенуха отправляется в милицию, несмотря на странный телефонный звонок, запрещающий ему куда-либо ходить. По дороге в летней уборной его избивает толстяк, похожий на кота, а его длинный дружок отбирает портфель. Потом Варенуху приводят к Степе на квартиру, где Гелла, нагая прислуга Воланда, превращает его в вампира.

В театре Варьете началось представление. Воланд усаживается в кресло на сцене и начинает с Коровьевым обсуждать, как время изменило москвичей. Его критику конферансье Жорж Бенгальский переводит в одобрительную похвалу, за что обвиняется Коровьевым во лжи. Потом начинаются карточные фокусы в исполнении кота и Коровьева. Карты летят в руки публики и превращаются в червонцы. Конферансье опять влезает и говорит, что сейчас будет разоблачение. Коровьев решает наказать наглеца, а публика советует оторвать ему голову. Кот приводит наказание в исполнение, но люди, увидев обезглавленного конферансье, просят простить его. Несчастному приделывают голову и выгоняют со сцены, он машет руками, кричит, и его обезумевшего отвозят в психлечебницу.

Коровьев открывает прямо на сцене магазин парижской моды, в котором любому зрителю предлагают переодеться в заграничную одежду. Практически вся публика побывала в этом магазине, сметая всё, что попадалось под руку.

Иван Бездомный в психушке делает безуспешные попытки составить заявление в милицию, но тут замечает кого-то на балконе. Человек заходит к нему в палату. Гость говорит, что он стащил у медсестры Прасковьи Федоровны ключи и иногда гуляет по балкону. Иван рассказывает ему о незнакомце и Пилате. Гость говорит, что он тоже писал о Пилате, и поясняет, что на Патриарших Иван встретился с сатаной. Он жалеет, что сам не встретился с Воландом, поскольку именно история с Пилатом стала причиной его заточения в лечебнице. Гость назвал себя Мастером, его так нарекла возлюбленная. Однажды он выиграл в лотерею и, сняв две комнатки близ Арбата, принялся писать роман о Пилате. Потом на прогулке он встретил свою любимую. Она прочила его роману славу и сшила Мастеру шапочку с буквой «М». Она была замужем, поэтому они встречались тайно.

Роман не взяли в печать, а напечатанный отрывок был сильно раскритикован Латунским. У Мастера началась депрессия. Его новый друг – Алоизий Могарыч, которого Маргарита невзлюбила, начал давать советы, как писать роман. Главы становились агрессивнее. Мастер стал испытывать непреодолимое чувство страха, он говорил Маргарите, что болен. Она обещала завтра остаться с ним навсегда. Но на следующий день его арестовали, а в их коморке стал жить Алоизий Могарыч. Мастер после ареста попал сюда, в психлечебницу, но любимой он не сообщил о себе.

Вечером Римский сидит в кабинете и слышит за окном милицейскую сирену. На улице дамы стоят без одежды – парижские платья и чулки исчезли. Берет трубку, но там слышит команду не звонить никуда. Сидит ночью в своем кабинете, боясь его покинуть. Входит Варенуха, говорит, что Стёпа слал телеграммы из трактира «Ялта» и его забрали в вытрезвитель. Римский видит странное поведение Варенухи, потом замечает, что, сидящий под лампой администратор не отбрасывает тени. Римский хочет удрать, но Варенуха закрывает дверь, а в окно лезет Гелла. Но крик петуха избавляет Римского от вампиров. На рассвете он уезжает из города.

Председателя дома №50 Босого привезли в психлечебницу, потому как к допросам он был непригоден: ловил черта по комнате и крестился.

Левий Матвей бежит за караваном, идущим к месту казни, желая убить Иешуа ножом и избавить от мучений на кресте. Он опоздал. Но мучения Иешуа, подвешенного рядом с другими смертниками на солнцепеке, вскоре заканчиваются – игемон приказывает дать им воды и пронзить их сердца копьем.

Театр Варьете остался без администрации. На квартире у Степы было пусто. Деньги с сеанса превратились в фантики. Кот Бегемот и Фагот развлекаются в здании зрелищной комиссии. Председатель исчез, его костюм продолжает работать за него, и даже делает телефонные звонки. Все служащие комиссии поют хором под управлением Фагота «Славное море священный Байкал». Они не в силах остановить свой голос, их забирают в лечебницу к Стравинскому.

Поплавский, дядя покойного Берлиоза из Киева, получил от племянника телеграмму от первого лица, о своей же гибели. Дядя едет в Москву, чтобы заполучить заветные метры в доме №50, но его вышвыривает свита Воланда. Затем в квартиру приходит буфетчик Андрей Фокич, возмущенный, что с ним вместо денег расплатились фантиками. Воланд обвиняет его в продаже осетрины второй свежести, а Фагот предсказывает, что через 9 месяцев буфетчик заболеет раком печени и скончается.

Маргарита несчастна, она ждёт своего Мастера каждый день в Александровском саду. Сидит на скамейке, видит похороны, слышит голоса, что у покойника украли голову. Вдруг рядом с ней на скамейке появляется Азазелло. Он показывает ей в толпе Латунского. Затем приглашает её на ужин к иностранцу. Маргарита отказывается, обзывая его сводником. Уходит. Вдогонку Азазелло ей говорит, что пусть и сидит здесь, и ждет своего Мастера. Она возвращается, он даёт ей надежду и крем, которым она должна намазать вечером всё тело. Азазелло исчезает.

Чуть дождавшись вечера, Маргарита натирается кремом и удивляется своему преображению – морщины разгладились, тело стало гладким, волосы завились в локоны. Она радуется и пишет прощальное письмо мужу. Её видит домработница Наташа, Маргарита ей дарит свои вещи и прощается. Звонит Азазелло и приказывает вылетать, крикнув «невидима». Она садится на метлу и улетает. Пролетая над городом, она видит дом Литераторов. Летит в квартиру Латунского, устраивает там погром, разбивает окна и открывает все краны.

Маргарита, налетавшись над городом, летит на реку. Ее догоняет Наташа, которая решила воспользоваться остатками крема. Она летит на борове, в котором Маргарита узнала своего соседа Николая Ивановича.

На реке в честь прилёта Маргариты играют марш, а ведьмы на шабаше танцуют. Наташа полетела в Москву сообщить о прибытии королевы вечера. Маргарита летит обратно уже на машине, за рулём которой сидит чёрный грач. В доме №50 на Садовой идут приготовления к балу. Пространство расширилось до невообразимых размеров, лестница в передней стала бесконечно длинной. Азазелло передал Маргариту Коровьеву, который объяснил ей, что Воланд даёт ежегодный бал полнолуния, для которого нужна хозяйка. Нужно, чтобы она обязательно была Маргаритой с королевской кровью. Он предлагает ей стать хозяйкой бала, Маргарита соглашается.

Коровьев приводит Маргариту к Воланду. Его больное колено Гелла смазывает мазью, а он в это время играет с Бегемотом в шахматы из живых фигур. Маргарита предлагает помочь, и берется смазать больное колено Воланда. На столе стоит глобус, где видно всё, что происходит в мире. Маргарита видит мать с ребенком на руках, которые погибают в огне. Воланд говорит, что он лишь наблюдатель и хвалит Абадонну (демона войны), работа которого, по его мнению, безукоризненна. Он решает показать гостье Абадонну.

Маргариту готовят к балу: моют, одевают лишь туфли и медальон в виде головы черного пуделя на шею с тяжелой цепью. Коровьев даёт ей несколько советов, как надлежит вести себя хозяйке бала. Бал открывает оркестровый туш под управлением Штрауса. На вершине длинной лестницы Маргарита становится, чтобы приветствовать гостей. Мужчинам загробного мира она должна давать руку для поцелуя, а для женщин подставлять для этого колено.

Гости пребывают из каминной трубы. Коровьев представляет их Маргарите: убийцы, алхимики, висельники. Каждому Маргарита должна выразить почтение, но никого не выделять. Маргарита сильно устаёт. Появляется Фрида, и Коровьев рассказывает, что она задушила своего ребенка, которого нечем было кормить, платком, и ей теперь подают его каждое утро, что бы она с ним не сделала накануне. Фрида смотрит на Маргариту умоляющим взглядом, королева бала жалеет её и советует напиться. Невольно она подает детоубийце надежду.

Колено Маргариты распухло от лобызаний, она еле стоит на ногах от усталости. Наконец, пребывают последние гости. Поприветствовав их, Маргарита облетает, поддерживаемая Коровьевым и Бегемотом, все залы, чтобы каждому гостю уделить внимание. Появляется Воланд в сопровождении Абадонны. На блюде Азазелло подносить ему живую голову Берлиоза, с которой Воланд ведет разговор. Он говорит, что всё сбылось, и что Берлиоз был не прав, утверждая, что всё уходит в никуда, но, поскольку, каждому воздается по вере его, то он отправляет Берлиоза туда, куда тот и думал, в небытие. Голова превращается в чашу.

Ещё один гость на балу у сатаны – барон Майгель, теперь уже из мира живых. Он наушник, попросился на бал, чтобы подсматривать и подслушивать. Его убивают шпагой, а его кровь наполняет чашу, бывшую когда-то головой Берлиоза. Воланд пьет вино и предлагает пригубить Маргарите. Он успокаивает королеву, говоря, что кровь ушла в землю, а там где она пролилась, выросли виноградные гроздья.

Комната приобретает привычные очертания – кончился бал. Бегемот наливает Маргарите спирт в стакан. Они ужинают. К утру Маргарита начинает стесняться своей наготы, и хочет уйти. Ей никто не предлагает ничего, и она чувствует себя обманутой, но просить сама не желает. Воланд успокаивает её, говоря, что её проверяли. «Никогда ничего не просите» - говорит он ей – «Сами предложат, и сами всё дадут». Теперь он сам спрашивает, чего она хочет. Маргарита, желавшая только одного, теперь задумывается. Ей неловко, она дала повод Фриде надеяться на избавление от платка.

Маргарита просит за Фриду. Она предстает перед Маргаритой, которая говорит, что ей больше не будут подавать платок. Теперь Воланд спрашивает, что Маргарита хочет для себя лично. Она просит вернуть ей Мастера. В больничной пижаме появляется Мастер, предполагая, что у него галлюцинации. Затем он понимает, кто перед ним. Воланд желает прочесть его роман о Пилате. Мастер говорит, что сжёг его, на что Воланд утверждает, что рукописи не горят, и сам подаёт ему роман.

Маргарита просит, чтобы их вернули в подвал. Азазелло доставляет в квартиру Алоизия Могарыча, который занял их коморку. Маргарита набрасывается на него и царапает. Его выбрасывают из окна. В психбольнице Коровьев уничтожает в психбольнице историю болезни, в книге застройщика удаляется запись о Магарыче, Мастеру возвращают документы. Домработница Наташа проситься, чтобы её оставили в ведьмах. Сосед Маргариты, которого Наташа превратила в борова, требует, чтобы ему выдали справку, что он отсутствовал дома. Кот выписывает ему документ для жены, что он был на балу у сатаны. Варенуха говорит, что он не кровожадный, и просит отпустить его.

Воланд дарит Маргарите подкову из чистого золота, усеянную алмазами, а мастеру обещает, что его роман ещё принесет сюрпризы. Выходя из квартиры, Маргарита потеряла подкову, и её нашла та же Аннушка, которая разлила масло. Азазелло вернулся за утерянной ценностью, напугав Аннушку до смерти. Маргарита и Мастер возвращаются в свой подвал.

Понтий Пилат, рассердившись на слугу, разбил кувшин и пролил вино. Ураган. Прокуратор ждёт гостя. Придя, гость доложил, что в Ершалаиме всё спокойно. Он сказал, что напиток Иешуа пить отказался, но сказал, что не винит в своей смерти никого. Пилат хочет, чтобы его тело втайне похоронили. Интересуется, сколько получил Иуда за предательство. Затем он говорит, что есть сведения, будто бы Иуду убьют ночью и просит заняться охраной этого человека. Гостя зовут Афранием, он - командующий стражей прокуратора. Пилат даёт ему мешок с деньгами и наказывает разбудить в любое время. Оставшись один, прокуратор старается понять, что стало причиной его душевных мук. Зовёт свою преданную собаку Бангу.

В городе Афраний находит дом Низы, что-то говорит ей и уходит. Низа быстро одевается и выходит из дома. На улице она встречает Иуду, который говорит, что хочет зайти к ней. Низа ему отвечает, что идёт в Гефсиманский сад послушать соловьев. Иуда хочет идти с ней, но она говорит, чтобы он пришёл позже к гроту. Он приходит, зовёт Низу, но видит двух мужчин. Один спрашивает, сколько Иуда заработал на предательстве. Иуда думает, что они хотят ограбить его и предлагает деньги. Но его убивают и кладут в мешок с деньгами записку. Третий мужчина выезжает из сада по реке, это Афраний.

У Пилата бессонница. Наконец, он засыпает, ему сниться, что он поднимается по лунной дороге к небу, а рядом с ним едёт Иешуа. Пилат говорит ему, что не мог погубить свою карьеру из-за него, на что Иешуа отвечает, что трусость – самый большой порок. Пилат смеется и плачет во сне, просыпается, вспоминает о казни. Приходит Афраний, докладывает, что не смог сберечь Иуду, отдаёт ему кошель с тридцатью драхмами, которые получил Иуда. Афраний говорит, что потерял его след на базаре. Деньги злоумышленниками были подкинуты во дворец Каифы, но тот сказал, что никому их не выдавал. Пилат говорит, что не видит причин предавать Афрания суду, поскольку он сделал всё возможное. Пилат также предполагает, что скоро по городу расползутся слухи, что Иуда покончил с собой.

Афраний также докладывает о погребении казненных. Левий Матвей унес тело Иешуа и спрятал его в пещере, его нашли и объяснили, что тело будет погребено. Он просился участвовать в погребении, ему разрешили. Пилат благодарит Афрания и говорит, как хорошо иметь дело с человеком, не допускающим ошибок. Он просит привести к нему Матвея. Пилат одаривает того перстнем и предлагает поесть. Матвей просит, чтобы ему вернули нож, который отобрали во время казни, чтобы он его вернул. Пилат говорит, что нож вернут, и просит показать записи Иешуа. Там читает слова о трусости. Пилат хочет взять Матвея к себе на службу в библиотеку, но тот отказывается, говоря, что не сможет, после того как Пилат погубил Иешуа, смотреть ему в глаза. Пилат рассказывает, что случилось с Иудой. Предлагает теперь взять что-нибудь. Матвей просит кусок пергамента и уходит.

Мастер спит, Маргарита дочитывает роман и тоже засыпает.

Следствие по делу Воланда допрашивает всех причастных. В злополучной квартире №50 никого не обнаружили. Председатель зрелищной комиссии, хоть и возвратился в костюм, но о Воланде ничего не знает. Римского нашли в шкафу ленинградской гостиницы. Лиходеев вылетел из Ялты, и только Варенухи нигде не было. Иван Бездомный на вопросы следователя отвечал равнодушно, но из разговора следователь пришел следователь понял, что всё началось на Патриарших прудах. Поймать Воланда и его свиту не помогли даже попытки пройтись с сетью по квартире. Лиходеев, как только приехал, попросился в бронированную камеру. Варенуха объявился, сказал, что напился и спал где-то, но потом заплакал и стал тоже просить бронированную камеру. Позже и Римский изъявил такое же желание.

Допрашивали также Аннушку и соседа Маргариты Николая Ивановича, из чего стало понятно, что пропала сама Маргарита и её служанка. В квартире опять появились признаки жизни. В окне видели кота, там открывались форточки, кто-то пел, но приехавшая милиция обнаружила только кота. Он стрелял из браунинга, его ловили сетью, отстреливались. Кот был ранен, но, сделав глоток спирта из примуса, ожил, из людей никто не пострадал.

Коровьев и кот Бегемот решили напоследок погулять в Москве. Они зашли в Торгсин, где кот съел несколько мандаринов и пару селедок. Кто-то засвистел милицию. Коровьев возмущается, что рабочему классу и мандарин за три копейки съесть не дают. Далее парочка заходит в Грибоедов, где их узнает хозяин и сам принимается обслуживать. Затем бежит к телефону и сообщает в милицию, но когда за гостями приходят, парочка растворяется в воздухе. Кончается всё опять пожаром.

Воланд и Азазелло сидят на террасе старейшего московского здания и видят горящий Грибоедов. К Воланду приходит человек. Это Левий Матвей. Он не здоровается, поскольку не желает Воланду здравствовать. На это Воланд с иронией говорит о том, что добро не существовало бы без зла. Матвей говорит, что Иешуа просит за Мастера и Маргариту, чтобы Воланд подарил им покой. Воланд интересуется, почему они не заберут их к себе, и Матвей отвечает, что света они не заслужили, но заслужили покой.

Воланд отправляет Азазелло, чтобы он всё устроил. Начинается гроза.

Азазелло поит Мастера и Маргариту вином, от которого они засыпают навсегда. Мастер только успевает сказать: «отравитель». Азазелло улетает, чтобы увидеть, как в своём доме умирает от сердечного приступа Маргарита Николаевна. Затем возвращается и снова даёт им вино. Они оживают. Мастер делает догадки, что их убили, но соглашается, что это очень умно. Азазелло философствует, что для того, чтобы чувствовать себя живым, не обязательно сидеть в больничных кальсонах в подвале. Маргарита хочет забрать роман, но Мастер говорит, что помнит его наизусть. Они сжигают подвал и уезжают. Мастер залетает проситься с Иваном и предлагает ему написать продолжение своего романа. Показывает свою возлюбленную, Маргарита целует Ивана в лоб. Они уходят, и Иван слышит шум в палате Мастера. Он зовёт Просковью Федоровну и спрашивает, что случилось. Медсестра не хочет говорить, но он настаивает, и получает ответ, что Мастер скончался. Иван предполагает, что в городе умерла ещё и женщина.

Воланд и его свита ждут их на Воробьевых горах. Затем все прощаются с городом, а Бегемот и Фагот свистят, соревнуясь между собой, так, что деревья вырываются с корнями. Все садятся в карету и поднимаются вверх. В пути облик всех меняется. Коровьев становиться темно-фиолетовым рыцарем с довольно мрачным лицом. Воланд объясняет Маргарите, что когда-то он неудачно пошутил о свете и тьме и теперь вынужден шутить намного дольше. Бегемот превратился в худого демона-пажа. Азазелло, как оказалось, был демоном-убийцей. Глаза у него перестали косоглазить, а клык исчез. Даже Мастер изменился, его волосы завились в косу.

На каменистой вершине Воланд остановил коня. Они видят, как там сидит Понтий Пилат, а рядом лежит его собака Банга. Две тысячи лун спит на этой площадке Пилат, но в полнолуние его мучает бессонница и мигрень. Но даже когда он спит, то видит один и тот же сон: лунную тропу и Иешуа рядом. Он говорит с ним о том, что с радостью разделил бы участь Левия Матвея. Воланд предлагает Мастеру закончить роман и отпустить страдальца.

Мастер кричит: «Свободен! Он ждёт тебя». Пилат видит лунную тропу и бежит по ней. Мастер интересуется о своей участи. Воланд отвечает, что Иешуа просил дать им покой. Он обещает Мастеру и Маргарите, что они будут слушать Шуберта, гуляя под вишнями возле своего вечного дома.

Москва ещё долго жила слухами о невероятных похождениях Воланда и его шайки, но большинство придерживалось мнения, что действовала группа гипнотизеров. Жертвы было всего две – Берлиоз и Майгель. Решили, что Воланд бежал за границу. Черных котов стали везде истреблять, а людей с фамилиями, похожими на Воланд и Коровьев, арестовывать. Со временем всё забылось.

Бенгальский вылечился и стал опять работать конферансье. Но публика всегда шутила над ним, и он ушёл из театра. Варенуха теперь всегда любезно разговаривал по телефону. Лиходеев стал очень молчаливым и в Варьете не вернулся, а уехал в Ростов, где служил заведующим гастрономом. Римский уволился (его заявление привезла жена) и стал работать в кукольном театре. На должность директора назначили Алоизия Могарыча. Он проснулся под вяткой после визита к Воланду. Буфетчик Андрей Фокич на самом деле умер от рака печени.

Иван Понырёв, бывший поэт Бездомный, теперь работает в институте философии и истории. Каждый год весной в полнолуние он садится под липами на Патриарших прудах и разговаривает сам с собой. Затем он идёт домой, засыпает и видит казнь Гестаса. Жена стережет его беспокойный сон. Ему сниться Пилат на лунной дороге, которого успокаивает Иешуа, что казни не было. Затем тропа превращается в реку, к ней подходят Мастер с Маргаритой, которая целует Ивана в лоб, и он спокойно засыпает. Кошмары не мучают его до следующего весеннего полнолуния.

В тематике произведения чередуются библейские картины и жизнь современной для автора Москвы. Роман изначально писался как «Евангелие от дьявола», в котором Воланд испытывал людей и воздавал каждому по заслугам. Позже помимо библейской темы в романе появляется тема любви, вечной муки, незавидной участи творческих личностей современности.

Действие романа Мастер и Маргарита происходит в двух мирах: в Москве, в мае 30-х годов 20 века, и в Иерусалиме почти 2000 лет назад.

Роман начинается в среду вечером в Москве на Патриарших прудах, где редактор толстого художественного журнала Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Николаевич Бездомный, написавший антирелигиозную поэму о Иисусе Христе, встречаются с профессором Воландом, который выдает себя за специалиста по черной магии, а на самом деле является дьяволом. Воланд вмешивается в разговор, утверждая, что Христос существовал в действительности.

Он бросает вызов их атеизму и рассказывает историю, которая является первым введением читателя в мир Пилата. Во дворце Ирода Великого прокуратора Иудеи Понтия Пилата идет допрос арестованного Иешуа Га-Ноцри, которому был вынесен смертный приговор за оскорбление власти кесаря. Пилат понимает, что перед ним не разбойник, а бродячий философ, проповедующий истину и справедливость, и он не хочет осуждать Иешуа, но одновременно он понимает, что не может отпустить человека, которого обвиняют в преступлении против кесаря и утверждает смертный приговор. Затем он обращается к иудейскому первосвященнику Каифе, надеясь, что он в честь наступающего праздника Пасхи отпустит одного их четверых осужденных на казнь преступников и просит, чтобы это был Га-Ноцри. Однако ему отказывают и отпускают на свободу разбойника Вар-Раввана.

На горе стоят три креста с распятыми осужденными. После того, как все зеваки ушли, около крестов остается только ученик Иешуа Левий Матвей, который является сборщиком податей. При нем палач закалывает измученных осужденных и в этот момент на гору обрушивается ливень.

Прокуратор вызывает начальника своей тайной службы Афрания и поручает ему убить Иуду, позволившего арестовать Иешуа Га –Ноцри в своем доме и получившего за это деньги от Синедориона. Вскоре, при свидании с молодой женщиной Низой в Генфсиманском саду на него нападают неизвестные, закалывают его и подбрасывают мешочек с тридцатью тетрадрахмами в дом первосвященника.

К Пилату приводят Левия Матвея, который показывает ему проповеди Иешуа. «Самый тяжкий порок – трусость» — видит прокуратор в этих записях.

Вернувшись в Москву, Воланд правильно предсказывает скорую смерть Берлиоза, на глазах потрясенного Ивана, Берлиоз тут же попадает под трамвай. Иван дезориентирован, он отправляется на поиски Волонда, а затем является в Московскую Литературную ассоциацию (Массолит) и там запутанно рассказывает обо всем случившемся, причем так запутанно, что его отвозят в психиатрическую клинику. Там Иван встречается с главным героем романа – мастером.

Волонда в Москве сопровождает свита. Директор театра Варьете Степан Богданович Лиходеев, или Степа (сосед Берлиоза по квартире номер 50), просыпается ночью пьяный, и видит Воланда в своей комнате. Воланд объясняет, что Степа подписал контракт на его выступления в варьете с выплатой за это 35000 рублей. Затем Воланд загадочным образом выпроваживает его из квартиры, и Степа оказывается на пристани в Ялте, за много миль от Москвы.
К Никанору Ивановичу Босоому, председателю жилищного товарищества № 302-бис по Садовой улице, где жил Берлиоз, приходит Коровьев. Он просит сдать Воланду квартиру № 50 , так как Берлиоз погиб, а Лиходеев отъехал в Ялту. Коровьев дает ему взятку в 400 рублей, которые тот прячет в вентиляционной трубе. Как только Коровьев покидает квартиру, к Никандору Ивановичу приходят с ордером на арест за хранение иностранной валюты. Необыкновенным образом 400 рублей превращаются в доллары. Ошеломленный Никандор Иванович попадает в ту же психиатрическую клинику, куда ранее доставили Ивана Бездомного.

Григорий Данилович Римский, финансовый менеджер театра эстрады, и Иван Савельевич Варенуха, управдом, ждут Степиного приезда на работу. После того как они получают серию странных телеграмм, в которых Степа сообщает, что он в Ялте, Римский поручает Варенухе отнести их «куда надо», то есть властям, но ему это не удается сделать: Азазелло и Коровьев доставляют Варенуху в квартиру № 50, и от поцелуя Геллы он превращается в вампира и лишается чувств.

Вечером на сцене Театра эстрады, Воланд и его приспешники дают великолепное представление. Бегемот срывает голову Джорджа Бенгальского, конферансье, но возвращает ее по требованию толпы. Коровьев, называя себя «Фагот» выстрелом из пистолета вызывает дождь из денежных купюр, а затем открывает на сцене дамский магазин, и все женщины в зале могут бесплатно одеться в новые шикарные вещи. В магазин выстраивается очередь, однако по окончании представления деньги превращаются в бумажки, а вся одежда из магазина исчезает, заставив доверчивых женщин метаться по улице полуголыми.

В больничную палату Ивана с балкона приходит незнакомец, это мастер. Он слушает рассказ Ивана о Понтии Пилате, а затем объясняет, что он написал роман по той же теме, и что он знает, что Воланд — дьявол. После получения уничтожающей критики на свой роман, мастер впал в депрессию. Однажды ночью у него был эмоциональный срыв, и он бросил свой роман в печь. Маргарита, его возлюбленная, выхватила из огня последнии листы рукописи и ушла домой, чтобы решить вопрос о расставании с мужем. Она обещала вернуться утром и остаться с мастером навсегда, но он решил лечь в больницу раньше, чем она вернется. Он говорит Ивану, что надеется, что Маргарита забыла его, ибо он не хочет, чтобы она страдала о нем.
После спектакля Воланда Римский сталкивается со ставшим вампиром Варенухой в своем кабинете. Увидев, что тот не отбрасывает тени и, поняв, что перед ним вампир, мгновенно постарев от страха, бросается на улицу и мчится на такси до железнодорожного вокзала, где курьерским поездом уезжает в Ленинград.

В пятницу, Маргарита, которая до сих пор безумно страдает от исчезновения Мастера, встречает Азазелло на скамейке в Александровском саду. Он говорит ей, что Мастер на самом деле жив. Азазелло передает Маргарите приглашение от Воланда – быть королевой на ежегодном балу у сатаны. Отдав ей коробочку с волшебным кремом внутри и проинструктировав ее, что им надо натереть все тело в половине десятого вечера, он исчезает. В половине десятого, Маргарита, как ей сказали, раздевается, натирает тело кремом, становится невидимой и вылетает в окно на метле. Она летит к критику Латунскому, который по ее мнению погубил Мастера. По дороге ее обогоняет ее горничная Наташа, которая также натерлась кремом. Затем Маргариту встречает Азазелло и приводит ее в квартиру № 50, где она знакомится с Вландом и его свитой. В полночь начинается бал у сатаны. Начинают прибывать гости: они выскакивают от гробов, которые выпадают из камина. Гости знакомятся с Маргаритой. Все они при жизни совершали гнусные преступления. Мужчины являются во фраках, женщины – обнаженными. Маргарите приходится приветствовать всех гостей, она подставляет колено для поцелуев. После окончания бала Воланд спрашивает у Маргариты, что бы она пожелала в награду за то, что была хозяйкой его бала. У Маргариты только одно желание – вернуть Мастера.

Воланд выполняет ее просьбу и тут же появляется Мастер в больничном халате. Маргарита просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были так счастливы. Им возвращается и нетронутая огнем рукопись Мастера.

Между тем, странными делами, происходящими в городе, начинает интересоваться одно московское учреждение. В четыре часа дня, группа полицейских прибыла в квартиру № 50, после стрельбы и пожара в квартире странным образом все остаются живы

На закате солнца Воланд и Азазелло сидят на каменной террасе высокого московского здания. Внезапно появляется Левий Матвей. Он предлагает Воланду взять Мастера и наградить его покоем. Азазелло является в домик Мастера и Маргариты и приносит в подарок от Воланда бутылку вина. Выпив вина, они падают без чувств. Волшебные кони черного цвета уносят Мастера, Маргариту, Воланда и его свиту. Они летят в небо.

Воланд говорит Мастеру, что его роман прочитан и что он хочет показать ему героя его романа. Около 2000 лет он сидит на площадке, видит лунную дорогу и хочет идти по ней вместе с бродячим философом. Достаточно закончить роман одной фразой. Мастер кричит: «Свободен! Он ждет тебя!» — и над черной бездной загорается прекрасный город с садом. К нему ведет лунная дорожка, по которой бежит прокуратор.

«Прощайте» — кричит Воланд. Маргарита с Мастером идут через ручей по мостику и Маргарита говорит: « Вот твой вечный дом, вечером к тебе придут те, кого ты любишь, а ночью я буду беречь твой сон».

Глава XXVII. КОНЕЦ КВАРТИРЫ № 50
Маргарита дочитала роман под утро. Она встала, потянулась и только сейчас почувствовала, как устало ее тело. Мысли же ее были в полном порядке, и ее не волновали воспоминания о бале у сатаны. Каким-то чудом мастер был возвращен к ней, из пепла возник роман, все опять оказалось на своем месте в подвале в переулке, откуда был изгнан ябедник Алоизий.
Она убедилась, что мастер спокойно спит в соседней комнате, погасила настольную лампу, вытянулась на диване и через минуту уже спала без снов.
Но не спал в это время, то есть на рассвете субботы, целый этаж одного московского заведения, и окна его бросали свет на расстилавшуюся перед ним площадь. Шло следствие по делу Воланда. Многочисленные данные, начавшие поступать еще в пятницу, надо было соединить и проанализировать.
Первым вызвали Аркадия Аполлоновича Семплеярова, председателя Акустической комиссии. Тот выложил все не только о паскудном сеансе и драке в ложе, но и о Милице Андреевне Покобатько, и про саратовскую племянницу, и еще про многое. Показания этого интеллигентного и культурного человека, описавшего и самого мага в маске, и двух его негодяев-помощников, и то, что он запомнил имя мага - Воланд, - значительно двинули следствие вперед. Сопоставление же его показаний с показаниями других, включая курьера, которого посылали в квартиру № 50 на Садовую улицу, сразу установило место, где надо искать виновников всех приключений.
Однако в этой квартире, побывав неоднократно, ничего не обнаружили, хотя чувствовалось, что там кто-то есть. Что касается иностранного гастролера Воланда, то такой нигде не числился, не регистрировался, никаких договоров не заключал! Заведующий программным отделением зрелищной комиссии Китайцев клялся и божился, что пропавший Степа Лиходеев о Воланде не сообщал и никаких документов на подпись не присылал. Что касается Прохора Петровича, временно покидавшего свой костюм, то председатель главной Зрелищной комиссии вернул себе свой облик сразу же, как только появилась милиция. О Воланде он ничего не знал. Получались две версии: мага видели тысячи людей, равно как и его ассистентов, но найти его не было возможности. Что он, сквозь землю, что ли, провалился? Но если так, то прихватил с собой и всю администрацию Варьете. Если же принять вторую версию, то верхушка администрации театра, учинив какую-то пакость, сама бесследно скрылась из Москвы.
Римского нашли очень быстро в гостинице в Ленинграде в платяном шкафу. Он был в состоянии невменяемости и просил, чтобы его спрятали в бронированную камеру и приставили к нему вооруженную охрану. Из Ялты был получен ответ, что Лиходеев летит в Москву. Варенухи пока не было. Профессору Стравинскому понадобилось некоторое время и инъекции, чтобы остановить певунов. Самым неприятным и неразрешимым из всех этих случаев была пропажа головы покойного литератора Берлиоза прямо из гроба в грибоедовском зале, среди бела дня. Один из следователей прибыл в клинику профессора Стравинского и попросил список поступивших за последние три дня. Таким образом были обнаружены Никанор Иванович Босой и несчастный конферансье, от которых толку было мало.
Дверь Иванушкиной комнаты отворилась под вечер пятницы, и вошел молодой, спокойный, не похожий на следователя человек. Он сказал, что пришел потолковать о позавчерашних происшествиях на Патриарших прудах. О, если б он явился, скажем, в ночь на четверг, когда Иван так страстно добивался, чтобы выслушали его рассказ. Но за время, прошедшее после гибели Берлиоза, Иванушка совершенно изменился. Перед приходом следователя ему были видения, какой-то странный город с колоннадами, со сверкающими на солнце крышами, с мрачной башней Антония. Перед Иваном являлся сидевший неподвижно в кресле человек с издерганным желтым лицом, человек в белой мантии с красной подбивкой, с ненавистью глядящий на город. Иван видел и безлесый холм с опустевшими столбами и перекладинами. На вопросы следователя Иван отвечал кратко: от турникета сидел он далеко, клетчатый сидел на скамеечке неподалеку, к турникету не подходил. Стихов писать больше не будет, потому что понял, они плохие.
Так дело тянулось до полуночи с пятницы на субботу, когда барон Май-гель, одетый в вечернее платье и лакированные туфли, торжественно проследовал в квартиру № 50 в качестве гостя. Слышно было, как его впустили. Ровно через десять минут квартиру посетили, но никого там не обнаружили.
Прилетел Лиходеев. По собственной его просьбе, он был помещен в надежную камеру. Был арестован на своей квартире Варенуха, который пропадал неизвестно где двое суток. Он тоже попросил, чтобы его заперли в бронированную камеру. Он рассказал, что его били двое, один клыкастый и рыжий, а другой похожий на кота. Привели Римского, который тоже попросился в бронированную камеру. Показание Николая Ивановича дало возможность установить, что Маргарита Николаевна и ее домработница Наташа исчезли без следа. Были приняты меры, чтобы их разыскать.
В середине дня сообщили по телефону, что проклятая квартира опять подала признаки жизни. В ней открывали окна изнутри, из нее доносились звуки пианино и пения, в окне видели сидящего на подоконнике и греющегося на солнце кота. Около четырех часов жаркого дня большая компания мужчин в штатском высадилась из трех машин недалеко от дома № 302-бис. Одна часть пошла прямо в парадное, другая стала подниматься по черной лестнице.
В это время Коровьев и Азазелло завтракали. Воланд, как обычно, находился в спальне, а Бегемот делал что-то в кухне. Коровьев услыхал шум шагов на лестнице. “А это нас арестовывать идут”, - сказал Азазелло. Пришедшие были снабжены всем необходимым: маузерами, отмычками, тонкими шелковыми сетями, марлевыми масками и ампулами с хлороформом. В одну секунду дверь была открыта, и все пришедшие оказались в передней; вторая же группа ворвалась в кухню. Наконец-то, хоть и частично, повезло. В столовой остывали остатки завтрака, а в гостиной на каминной полке, рядом с хрустальным кувшином, сидел громадный черный кот. Он держал в лапах примус. На него бросили шелковую сеть, но она почему-то захватила кувшин, который упал и со звоном разбился. Кот выхватил из-за спины браунинг и принялся палить. Но в него, наверное, попали раньше, потому что он шлепнулся на пол в луже крови. Он заводил глаза, жаловался, потом вдруг сказал: “Единственно, что может спасти смертельно раненного кота, - это глоток бензина...” - и приложился к примусу. И началась охота. Кот прыгнул обратно на камин, оттуда на металлический карниз, потом на люстру. Шла жуткая пальба, но ни убитых, ни раненых не было, как ни странно. Бросили аркан, люстра рухнула вниз. Кот оказался на верхней части золоченой рамы каминного зеркала. И тут послышался тяжелый низкий голос: “Что происходит в квартире? Мне мешают заниматься”. Другой, неприятный и гнусавый, голос отозвался: “Ну, конечно, Бегемот, черт его возьми!” Третий, дребезжащий, сказал: “Мессир! Суббота. Солнце склоняется. Нам пора”.
Кот швырнул свой браунинг и выбил оба стекла в окне. Затем плеснул вниз бензином, и он сам собою вспыхнул. Пламя взметнулось до потолка. Кот перемахнул на подоконник и исчез за ним. Снаружи стреляли, но безрезультатно. В квартире тем временем вспыхнул паркет, и все увидели труп бывшего барона Майгеля. Спасаясь от огня, люди бросились в переднюю. Кто-то на ходу успел вызвать пожарных. Под колокольные удары несущихся со всех частей города красных длинных машин мечущиеся во дворе люди видели, как вместе с дымом из окна пятого этажа вылетели три темных мужских силуэта и один женский.

Глава XXVIII. ПОСЛЕДНИЕ ПОХОЖДЕНИЯ КОРОВЬЕВА И БЕГЕМОТА
В главе описывается, как провели последний день в Москве Коровьев и Бегемот, склонные к всяческим проказам. Для сюжета она особого значения не имеет, читать ее лучше в полном тексте книги, а потому мы расскажем лишь, чем заканчиваются описываемые в главе происшествия: пожаром в гастрономе и в доме Грибоедова.

Глава XXIX. СУДЬБА МАСТЕРА И МАРГАРИТЫ ОПРЕДЕЛЕНА
На закате солнца высоко над городом на каменной террасе одного из самых красивых зданий Москвы находились двое: Воланд и Азазелло. Снизу их никто не мог видеть, но им самим город был виден почти весь. Они молчали, перекидываясь изредка короткими фразами. Что-то заставило Воланда повернуться к круглой башне на крыше, что была у него за спиной. Из стены ее вышел оборванный, выпачканный в глине, мрачный человек в хитоне. “Ба! - воскликнул Воланд, с насмешкой глядя на вошедшего, - менее всего можно было ожидать тебя здесь! Ты с чем пожаловал?..” - “Он прислал меня... Он прочитал сочинение мастера и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем”. - “А что же вы не берете его к себе, в свет?” - “Он не заслужил света, он заслужил покой, - печально проговорил Левий Матвей. - Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже”, - в первый раз моляще обратился Левий к Воланду. “Без тебя бы мы никак не догадались об этом. Уходи”. Левий Матвей исчезает, а Воланд посылает Азазелло устроить все, что необходимо. Одиночество Воланда не было продолжительным. Явились Коровьев и Бегемот, от которых несло гарью. “...Мы явились, мессир, и ждем ваших распоряжений”, - доложил Коровьев. “Распоряжений никаких не будет - вы исполнили все, что могли, и более в ваших услугах я пока не нуждаюсь. Можете отдыхать. Сейчас придет гроза, она довершит все, что нужно довершить, и мы тронемся в путь”.
Гроза уже скоплялась на горизонте. Черная туча поднялась на западе и до половины отрезала солнце. Потом она накрыла его целиком. Эта тьма, пришедшая с запада, накрыла громадный город. Исчезли мосты, дворцы. Все пропало, как будто этого никогда не было на свете.

Глава XXX. ПОРА! ПОРА!
Маргарита и мастер беседуют в своем подвале. На Маргарите прямо на голое тело накинут черный плащ, а мастер в своем больничном белье. Все вещи Маргариты остались в особняке, а туда пойти она просто не могла. Что же до мастера, то все его костюмы нашлись в шкафу, но он никак не желал переодеваться, развивая перед Маргаритой ту мысль, что вот-вот начнется какая-то совершеннейшая чепуха. Правда, он впервые был выбрит. Мастер никак не мог поверить, что Маргарита была в гостях у сатаны. “Теперь, стало быть, налицо вместо одного сумасшедшего двое! И муж и жена. - Он воздел руки к небу и закричал: "Нет, это черт знает что такое!"” Мастера беспокоит, на что они будут жить. В этот момент в оконце показались тупоносые ботинки и нижняя часть брюк в жилочку. “Алоизий, ты дома?” - спросил голос где-то сверху, над брюками. “Алоизий? - спросила Маргарита, подходя ближе к окну, - его арестовали вчера. А кто его спрашивает? Как ваша фамилия?” В то же мгновение колени и зад пропали, и слышно было, как стукнула калитка.
Маргарита уверяет своего возлюбленного, что теперь все будет хорошо, она будет думать и за него. А мастеру жалко Маргариту. Зачем ей ломать жизнь с больным и нищим? Пусть она вернется домой. Кончилось тем, что мастер заплакал, уткнувшись в волосы Маргариты, а она, плача, шептала ему, и пальцы ее прыгали на висках мастера. “Да, нити, нити, на моих глазах покрывается снегом твоя голова, ах, моя, моя много страдавшая голова. Смотри, какие у тебя глаза! В них пустыня... Искалечили, искалечили”, - Маргарита содрогалась от плача. Тут мастер вытер глаза, поднял с колен Маргариту, встал и сам и твердо сказал: “Довольно! Ты меня пристыдила. Я никогда больше не допущу малодушия... будь покойна”. Мастер согласен, как и Маргарита, искать спасения у потусторонней силы, как он ее называет. Они садятся завтракать, и в этот момент появляется Азазелло. Маргарита налила ему коньяку, и он охотно выпил его. Мастер, не спуская с него глаз, изредка под столом тихонько щипал себе руку, но щипки не помогали. Азазелло не растворялся в воздухе. Да и вообще ничего страшного в этом человеке не было, разве что глаз с бельмом, но ведь это бывает и без всякого колдовства. Да и не он ли сам доказывал позавчера Ивану, что тот встретил на Патриарших именно сатану. А теперь сам почему-то испугался этой мысли! После третьей стопки коньяка, который не производил на Азазелло никакого действия, он проговорил, что подвальчик уютный, да только что в нем делать? Кстати, мессир передает им привет и приглашает сделать с ним небольшую прогулку, если они не против. Оба были согласны. “И опять-таки забыл, - прокричал Азазелло, хлопнув себя по лбу, - совсем замотался. Ведь мессир прислал вам подарок, - тут он отнесся именно к мастеру, - бутылку вина. Прошу заметить, это то самое вино, которое пил прокуратор Иудеи. Фалернское вино”. Все трое приложились к стаканам и сделали по большому глотку. И мастер почувствовал, что настает конец. Он еще успел увидеть, как Маргарита роняет голову на стол и сползает на пол. “Отравитель”, - успел еще крикнуть мастер, упал навзничь и рассек себе кожу на виске об угол доски бюро.
Когда отравленные затихли, Азазелло начал действовать. Первым делом он бросился в окно и через несколько мгновений был в особняке, где жила Маргарита. Ему надо было проверить, все ли исполнено, как нужно. И все оказалось в полном порядке. Азазелло видел, как мрачная женщина, выйдя из спальни, внезапно побледнела, схватилась за сердце и упала.
Через мгновение Азазелло был снова возле поверженных любовников. Он повернул Маргариту лицом к себе и вгляделся в нее. Лицо отравленной менялось на его глазах. Оно посветлело и, наконец, смягчилось, и оскал ее стал не хищным, как был у ведьмы, а просто женственным страдальческим оскалом. Тогда Азазелло разжал ее белые зубы и влил в рот несколько капель того же самого вина. Маргарита вздохнула, стала подниматься без помощи Азазелло, села. Она увидела лежащего мастера, содрогнулась и прошептала: “Этого я не ожидала... убийца!” Азазелло уверил ее, что он сейчас встанет, что и случилось. Открыв глаза, он глянул мрачно и с ненавистью повторил свое последнее слово: “Отравитель...” Но тут же поднялся, огля-делся взором живым и светлым и спросил, что означает это новое? “Оно означает, - ответил Азазелло, - что вам пора. Кони роют землю. Прощайтесь с подвалом навсегда”. - “А, понимаю, - сказал мастер, озираясь, - вы нас убили, мы мертвы. Ах, как это умно! Как это вовремя! Теперь я понял все”. - “Ах, помилуйте, - ответил Азазелло, - вас ли я слышу? Ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы? Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале? Это смешно!” - “Я понял все, что вы говорили, - вскричал мастер. - Вы тысячу раз правы”. - “Великий Воланд! Он выдумал гораздо лучше, чем я, - сказала Маргарита. - Но только роман возьми с собою, куда бы ты ни летел” - крикнула она мастеру. Тот ответил, что помнит его наизусть. “Тогда огонь! - вскричал Азазелло, - огонь, с которого все началось и которым мы все заканчиваем”. Он вынул головню из печи и поджег скатерть на столе, потом пачку старых газет на диване, рукопись и занавеску на окне. “Гори, страдание!” - кричала Маргарита. Они выбежали через двери. Трое черных коней храпели у сарая, взрывая фонтанами землю. Маргарита вскочила первая, за нею Азазелло, последним мастер. Наблюдавшая за всем кухарка хотела поднять руку для крестного знамения, но Азазелло грозно закричал с седла: “Отрежу руку!” И кони понеслись над крышами Москвы. Потом крыши сменились зеленью. Мастер узнал в пелене дождя здание клиники Стравинского. Они снизились в роще на поляне, недалеко от клиники. Азазелло сказал, что будет ждать их здесь. Мастер и Маргарита соскочили с седел и побежали через сад. Еще через мгновение мастер привычной рукой отодвигал балконную решетку в комнате № 117, Маргарита следовала за ним. Они вошли к Иванушке, невидимые и неслышимые, во время грохота и воя грозы. Мастер остановился у кровати. Иванушка лежал неподвижно. Всмотревшись в темный силуэт, ворвавшийся к нему с балкона, он приподнялся, протянул руки и сказал радостно: “А, это вы! А я все жду, жду вас. Вот и вы, мой сосед”. На что мастер ответил, что соседом он больше не будет - он улетает навсегда и пришел попрощаться, потому что Иванушка был единственным человеком, с которым он говорил последнее время. “Меня зовут”, - сказал мастер. “Постойте, еще одно слово, - попросил Иван, - а вы ее нашли? Она вам осталась верна?” К постели подошла Маргарита. Она смотрела на лежащего юношу, и в глазах ее читалась скорбь. Юноша обхватил ее за шею, и она поцеловала его.
“Прощай, ученик”, - чуть слышно сказал мастер и стал таять в воздухе. Он исчез, с ним вместе исчезла и Маргарита. Балконная решетка закрылась. Иванушка впал в беспокойство. В комнату вошла Прасковья Федоровна, тревожно глядя на него. Иван вынудил ее признаться, что сосед его скончался. Но с Иванушкой ничего не произошло страшного. Он только сказал: “Я так и знал! Я уверяю вас, Прасковья Федоровна, что сейчас в городе еще скончался один человек. Я даже знаю кто, - тут Иванушка таинственно улыбнулся, - это женщина”.

Глава XXXI. НА ВОРОБЬЕВЫХ ГОРАХ
Грозу унесло без следа, и над Москвой сияла радуга. На холме между двумя рощами виднелись три фигуры. Это были Воланд, Коровьев и Бегемот в седлах на черных конях. В воздухе зашумело, и рядом опустились Азазелло и позади него мастер и Маргарита. “Ну, что же, - обратился Воланд к мастеру, - попрощайтесь с городом. Нам пора”. Мастер спрыгнул с седла и побежал к обрыву холма. Черный плащ тащился за ним по земле. Он смотрел на город и чувствовал в сердце щемящую грусть, которая быстро сменилась, впрочем, предвкушением будущего. “Навсегда. Это надо осмыслить”, - прошептал мастер.
Фагот пронзительно свистнул, и мастер побежал обратно к группе дожидавшихся его спутников. “Ну что же, - обратился к нему Воланд с высоты своего коня, - все счета оплачены? Прощание совершилось?” - “Да, совершилось”, - ответил мастер и, успокоившись, поглядел в лицо Воланду прямо и смело. “Пора!!” - и резкий свист и хохот Бегемота.
Кони рванулись, и всадники поскакали вверх. Город исчез в тумане.

Глава XXXII. ПРОЩЕНИЕ И ВЕЧНЫЙ ПРИЮТ
“Боги, боги мои! Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами. Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед.смертью, кто летел над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. Это знает уставший. И он без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки, он отдается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна успокоит его.
Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, сорвав их с плеч, разоблачала обманы. И когда Маргарита, обдуваемая ветром, открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели. Вряд ли она узнала теперь Коровьева-Фагота, самозваного переводчика при таинственном консультанте, в том, кто теперь летел непосредственно рядом с Воландом по правую руку подруги мастера. На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом. Он уперся подбородком в грудь, думал о чем-то своем. “Почему он так изменился?” - спросила тихо Марго под свист ветра у Воланда. Тот рассказал, что этот рыцарь когда-то неудачно пошутил о свете и тьме, и после этого ему пришлось прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал. Но сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл!
Ночь оторвала и пушистый хвост у Бегемота, содрала с него шерсть и расшвыряла ее клочья по болотам. Тот, кто был котом, потешавшим князя тьмы, теперь оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире. Теперь он притих и летел беззвучно.
Воланд летел в своем настоящем обличье. “Так летели они долго, пока и сама местность внизу не стала меняться. Воланд осадил коня на каменистой безрадостной плоской вершине, и дальше всадники двинулись шагом. Луна заливала площадку зелено и ярко, и Маргарита скоро разглядела в пустынной местности кресло и в нем белую фигуру сидящего человека. Возможно, что этот сидящий был глух или слишком погружен в размышление”, так что всадники, не тревожа его, приблизились к нему. Маргарита увидела при свете луны, что сидящий потирает свои руки и вперяет свои словно незрячие глаза в диск луны. Рядом с тяжелым каменным креслом лежала темная, громадная остроухая собака и так же, как и хозяин, беспокойно глядела на луну. Всадники остановили своих коней. “Ваш роман прочитали, - заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, - и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен. Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя. Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, его терзает бессонница. Она мучает не только его, но и его верного сторожа, собаку. Если верно, что трусость - самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не виновата. Ну что ж, тот, кто любит, должен разделить участь того, кого он любит”. - “Что он говорит?” - спросила Маргарита с состраданием. “Он говорит одно и то же - что у него плохая должность. А когда спит, то видит одно и то же - лунную дорожку, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому что, как он утверждает, он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана. Но, увы, на эту дорогу ему выйти почему-то не удается, и к нему никто не приходит. Тогда ему приходится разговаривать самому с собой. Он нередко прибавляет, что более всего в мире ненавидит свое бессмертие и неслыханную славу. Он охотно поменялся бы с бродягой Левием Матвеем”. - “Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много?” - “Повторяется история с Фридой?” - спросил Воланд. “Отпустите его!” - вдруг пронзительно крикнула Маргарита так, как когда-то кричала, когда была ведьмой. Воланд засмеялся. Тут он опять повернулся к мастеру и сказал: “Ну что же, теперь ваш роман вы можете кончить одною фразой!” Мастер как будто бы этого ждал, пока стоял неподвижно, глядя на сидящего прокуратора. Он сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам: “Свободен! Свободен! Он ждет тебя!” Горы рухнули от этого крика, осталась только площадка с каменным креслом. Над черной бездной, в которую ушли стены, загорелся необъятный город с пышно разросшимся за много тысяч лун садом. Прямо к этому саду протянулась долгожданная прокуратором лунная дорожка, и первым по ней кинулся бежать остроухий пес. Человек в белом плаще с кровавым подбоем поднялся с кресла и что-то прокричал хриплым голосом. Нельзя было разобрать, плачет ли он или смеется и что он кричит. Видно было только, что вслед за псом по лунной дороге стремительно побежал и он.
“Мне туда, за ним?” - спросил беспокойно мастер. На что Воланд ответил, что не стоит гнаться по следам того, что уже окончено. Тут он повернулся к Маргарите: “Маргарита Николаевна! Нельзя не поверить в то, что вы старались выдумать для мастера наилучшее будущее, но, право, то, что я предлагаю вам, и то, о чем просил Иешуа за вас же, - еще лучше”. Воланд махнул рукой в сторону Ершалаима, и он погас. “И там тоже, - Воланд указал мастеру назад, - что делать вам в подвальчике? Зачем? Неужто вы не хотите гулять со своею подругой под вишнями, а вечером слушать музыку Шуберта? Неужели ж вам не будет приятно писать при свечах гусиным пером? Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула? Туда, туда. Там ждет уже вас дом и старый слуга, свечи уже горят, а скоро они потухнут, потому что вы немедленно встретите рассвет. По этой дороге, мастер, по этой. Прощайте! Мне пора”. - “Прощайте!” -одним криком ответили Воланду Маргарита и мастер. Тогда черный Воланд, не разбирая никакой дороги, кинулся в провал, и вслед за ним, шумя, обрушилась его свита. Вокруг не стало ничего - ни скал, ни площадки, ни Ершалайма, ни черных коней. Мастер и Маргарита увидели обещанный рассвет. Мастер шел со своей подругой в блеске первых утренних лучей через каменистый мшистый мостик. Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им созданного героя.
Ввиду того что главные герои романа не фигурируют в Эпилоге, мы решили его опустить, оставив удовольствие для тех, кто решит прочесть полный текст этого великолепного произведения.